友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

中山狼传(明)马中锡-第1部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


  
  赵简子大猎于中山(1),虞人道(2)前,鹰犬罗后。捷禽鸷兽(3),应弦而倒者不可胜数(4)。有狼当道,人立(5)而啼。简子垂手登车(6),援鸟号(7)之弓,挟肃慎之矢(8),一发饮羽(9),狼失声而逋(10)。简子怒,驱车逐之。惊尘蔽一,足音鸣雷,十步之外,不辨人马。
  时,墨者东郭先生将北适中山以干仕(11),策蹇(12)驴,囊(13)图书,夙行失道(14),望尘惊悸(15)。狼奄至(16),引首(17)顾曰:“先生岂有志于济物(18)哉?昔毛宝放龟而得渡(19),随侯救蛇而获珠(20),蛇龟固弗灵于狼(21)也。今日之事,何不使我得早处囊中以苟延残喘(22)乎?异时倘得脱颖而(23),先生之恩,生死而肉骨(24)也。敢不努力以救龟蛇之诚!”
  先生曰:“嘻(25)!私汝狼以犯世卿(26)、忤(27)权贵,祸且不测,敢望报乎(28)?然墨之道,‘兼爱’(29)为本吾终当有以活汝(30),脱(31)有祸,固所不辞职也。”乃出图书,空囊橐(32),徐徐焉实(33)狼其中,前虞跋胡(34),后恐疐尾(35),三纳之而未克(36)。徘徊容与(37),追者益(38)近。狼请(39)曰:“事急矣,先生果将揖逊救焚溺,而鸣銮避寇盗耶(40)?惟先生速图(41)!”乃中跼蹐四足(42),引绳而束缚之,下首至尾(43),曲脊掩胡(44),委缩蠖屈(45),蛇盘龟息(46),以听命(47)先生。先生如其指(48)内(49)狼于囊口,肩举(50)驴上,引避道左(51)以待赵人之过。
  已而(52)简子至,求狼弗得(53),盛怒(54),拔剑斩辕端(55)示先生,骂曰:“敢讳狼方向者,有如此辕(56)!”先生伏质(57)就地,匍匐(58)以进,跽(59)而言曰:“鄙人不慧(60),将有志于世(61),奔走遐方(62),自迷正途(63),又安能发狼踪以指示夫子之鹰犬也(64)?然尝闻之,‘大道以多歧亡羊’(65)。夫(66)羊,一童子可制(67)之,如是其驯也,尚以多歧而亡;狼非羊比,而中山之歧可以亡羊者何限?乃区区(68)循大道以求之,不几于守株缘木(69)乎?况田猎,虞人之所事也,君请问诸皮冠(70)。行道之人(71)何罪哉?且鄙人虽愚,独不知夫狼乎;性贪而狠,党豺(72)为虐,君能除之,固当窥左足(73)以效微劳,又肯读之而不言哉?”简子默然(74),加历来道,先生亦驱驴兼程(75)前进。
  良久(76),羽旄(77)之影渐没,车马之音不闻。狼度(78)简子之去远,而作声囊中曰:“先生可留意矣。出我囊(79),解我缚,拔矢我臂(80)我将逝(81)矣。”先生举手出狼,狼咆哮谓先生曰:“适为虞人逐其来甚速,幸先生生我(82)。我馁(83)甚,馁不得食,亦终必亡而已(84)。与其饥死道路,为群兽食(85),毋宁(86)毙于虞人,以俎豆于贵家(87)。先生既墨者,摩顶放踵(88)思一利天下,又何吝一躯啖我而全微命乎(89)?”逐鼓吻奋爪(90),以向(91)先生。
  先生仓卒以手搏(92)之,且搏且却(93),引蔽驴后(94),便旋而走(95),狼终不得有加(96)于先生,先生亦竭力拒,彼此俱倦,隔驴喘息。先生曰:“狼负我,狼负我!”狼曰:“吾非固欲负汝(97),天生汝辈,固需吾辈食也。”相持既久,日晷(98)渐移。先生窃念(99);天色向晚,狼复群至,吾死矣夫!因绐(100)狼曰:“民俗(101),事疑必询三老(102)。第(103)行矣,求三老而问之,苟(104)谓我可食即食,不可即已(105)。”狼大喜,即与偕行。
  踰时(106),道无行人,狼馋甚,望老木僵立路侧,谓先生曰:“可问是老。”先生曰:“草木无知,叩焉何益(107)?”狼曰:“第问之,彼当有言矣。”先生不得已,揖老木具述始末(108),问曰:“若然,狼当食我耶!”木中轰轰有声,谓先生曰:“我杏也(109)。往年老圃(110)种我时,费一核耳,踰年华,再踰年实(111),三年拱把(112),十年合抱,至于今二十年矣。老圃食我(113),老圃之妻食我。外至宾客,下至于仆,皆食我。又复鬻实于市以规利(114)。我其有功于老圃甚至巨(115)。今老矣,不得敛华就实(116),贾(117)老圃怒。伐我条枚(118)。芟(119)我枝叶,且将售我工师之肆取直(120)焉。噫!樗朽之材(121),桑榆之景(122),求免于斧钺之诛(123)而不可得。汝何德于狼,乃覬免乎(124)?是固当食汝(125)。”言下,狼复鼓吻奋爪,以向先生。先生曰:“狼爽盟(126)矣。矢(127)询三老,今值(128)一杏,何遽见迫耶(129)?”复与偕行。
  狼愈急,望见老牸(130),曝日败垣(131),谓先生曰:“可问是老。”先生曰:“曏者(132)草木无知,谬言(133)害事。今牛,禽兽耳,更何问为?”狼曰:“第问之,不问将咥汝(134)”先生不得已,揖老牸,再述始末以问,牛皱眉瞪目,舐鼻张口,向先生曰:“老杏之言不谬矣。老牸茧栗(135)少年时,筋力颇健,老农卖一刀以易我,使我贰群牛(136),事南亩(137)既壮,群牛日益老憊(138),凡事我都任之。彼将驰驱,我伏田车(139)择便途以急左趋;彼将躬耕,我脱辐衡(140),走郊击以辟榛荆(141)。老农亲我(142),犹左右手。衣食仰我而给,婚姻仰我而毕,赋税仰我而输,仓臾仰我而实(143)。我亦自说,可得帷席之蔽如马狗也(144)。往年家储无儋石(145),今麦收多十斛(145)矣、;往年穷居无顾借(147),今掉臂行村社(148)矣,往年尘巵罂(149),涸唇吻(150),盛酒瓦盆半生未接(151),今酝(152)黍稷,据尊罍(153),骄妻妾矣;往年衣短褐(154),侣木石(155),手不知揖,心不知学,今持兔园册(156),戴笠子,腰韦(157)带,衣宽博(158)矣。一比一粟,皆我力也。顾(159)欺我老弱,逐我荒野;酸风身眸(160),寒日吊影(161);瘦风如山,老泪如雨;涎垂而不可收,足攣(162)而不可举;皮毛具亡,疮痍未瘥(163)。老农之妻妬且悍,朝夕进说曰:‘牛之一身无废物也;肉可脯(164)皮可鞟(165),骨角且切磋(166)为器。’指大儿曰:‘汝受业庖丁(167)之门有年矣,胡不砺刃于硎(168)以待?’迹是观之(169),是将不利于我,我不知死所矣(170)夫我我功,彼无情,乃若是行将(171)蒙祸;汝何德于狼,覬幸免乎?”言下,狼又鼓吻奋爪以向先生,先生曰:“毋欲速(172)。”
  遥望老子杖藜(173)而来,须眉皓然(174),衣冠闲雅(175),盖有道者(176)也。先生且喜且愕(177)。舍狼而前(178),拜跑啼泣,致辞曰:“乞丈人(179)一言而生。”丈人问故,先生曰:“是狼为虞人所窘(180)求救于我,我实生之(181)。今反欲咥我,力求不免,我又当死之(182)。欲少延于片时,誓定是于三老(183)。初逢老杏,强我(184)问之,草木无知几杀我;次逢老牸,强我问之,禽兽无知,又将杀我;今逢丈人,岂天这示丧斯文也(185)!敢乞一言而生。”因顿首杖下,俯伏听命。丈人闻之,欷殻В186)再三,以杖叩狼曰:“汝误矣。夫人有恩而背之,不详莫大焉(187),儒谓受人恩而不忍者,其为子必孝,又谓虎狼之父子(188)。今汝背恩如是,则并父子亦无矣。”乃厉声(189)曰:“狼速去,不然,将杖杀汝。”
  狼曰:“丈人知其一、未知其二(190)请愬(191)愿丈人垂听(192)。初。先生救我时,束缚我足,闭我囊中,压以诗书,我鞠躬不敢息(193),又蔓词以说(194)简子,其意盖将死我囊而独窃其利(195)也。是安可不咥?“丈人顾先生曰:”果如是,是羿亦有罪焉(196)。“先生不平,具状其囊狼怜惜(197)之意。狼亦巧辩不已以求胜。丈人曰:“是皆不足以执信也(198)。试再囊之,吾观其状果困苦否。”狼欣然从之,信(199)足先生。先生复缚置囊中,肩举驴上,而狼未知也。丈人附耳谓先生曰:“有匕首(200)否?”先生曰:“有。”于是出匕,丈人目先生使引匕刺狼。先生曰:“不害狼乎?”丈人笑曰:“禽兽负恩如是,而犹不忍杀,子固仁者,然愚亦甚矣,从井以救人(201),解衣以活友,于彼计则得(202),其如就死地何(203)?先生其此类乎!仁坠毁于愚,固君子之所不与也(204)。”言已(205)大笑,先生亦笑遂举手且先生操刃区殪(206),弃道上而去。
  
  
  注释:
  (1)赵简子——春秋后期晋国的大夫,实际是晋斩执政者。中山——今河北省定县一带。(2)虞人——管狩猎的官。道——同“导”。(3)捷禽——灵敏的飞鸟。鸷兽——猛兽。(4)应弦而倒者——弓弦一响就被射倒的禽兽。不可胜(升shēng)数——算不清。(5)人立——象人一样直立。(6)垂手登车——从容上车。(7)援——手拉。鸟号——古代良弓的名称。(8)肃慎——古代东北方的种族名,曾铅朝贡箭。以上是比喻赵简子所用的是上等弓箭。(9)饮羽——形容箭射进肉中很深,连箭末的羽毛都看不见了。饮,吞没的意思。(10)逋——逃跑。(11)墨者——信奉墨子学说的人。墨子主张张“兼爱”(爱一切人)。东离先生——古代寓言中常用的人名。适——到。士仕——谋求官职。(12)策——赶。蹇(检(jiǎn)——行动迟缓。(13)囊——袋里藏着。(14)夙(诉sù)行——清早赶路。失道——迷路。(15)惊
返回目录 下一页 回到顶部 2 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!