友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

莎士比亚诗选-爱情的礼赞-第2部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


   “好好走,”她说,“明天希望你再来,” 
   “好”是不可能的,伴我的只有悲哀。 
  可是我走的时候,她的确笑了, 
  只不知她笑里是讥讽还是热情: 
  也可能看到我走她高兴地笑了, 
  也可能是她愿意让我再去游魂—— 
   “游魂”二字对我来说的确很对, 
   我吃尽苦头,却从来未得实惠。 
  上帝啊,我两眼饥渴地望着东方! 
  我的心在和时钟挑衅;无疑清晨 
  一来临,一切生物都会走出梦乡, 
  但我已经不能相信自己的眼睛。 
   夜莺正声声歌唱,我却坐着观望, 
   一心希望它的歌声和云雀一样。 
  因为云雀用它的歌声迎接白天, 
  驱逐黑暗的、构成梦境的夜晚。 
  黑夜一消失,我就将到她身边; 
  让心儿能称愿,两眼把秀色饱餐; 
   因为她曾叹口气说“明天你再来”, 
   悲哀时变作快慰,快慰里又有悲哀。 
  我和她在一起,一转眼就是黑夜: 
  可现在,无数分钟凑不到一小时; 
  为使我难堪,一分钟长似一个月, 
  太阳总不肯为我快快照上花枝! 
   去吧,黑夜;快来,白天,向黑夜 
    借点时光; 
   短一点吧,黑夜,今夜短些,明天你 
    再延长。 

  注释 
   ①即爱神维纳斯。 
   ②道兰德(John?Dowland,1563?—1626?),英国著名的琴师和作曲家。 
   ③即太阳神阿波罗,也是音乐(尤其是竖琴)之神。 
   ④此行原文已失。 
   ⑤据希腊神话,爱神以白鸽子挽车。 



 
返回目录 上一页 回到顶部 1 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!