友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

铁血侦探-第42部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


  我笑着点点头,爽快地答应道:“那你就作为我的助手吧。” 
  他兴奋地说:“这主意真是好极了,我应该为此再多付给你五美元。” 
  我马马虎虎地把五美元塞进了兜里。 
  就在我们两个人说话的时候,电梯开了,只有浑身一丝不挂的罪犯和几名警察挤了进去,剩下的那些人纷纷走散了。 
  望着离开的电梯,温切尔愤愤地说:“该死的!” 
  “你怎么这么快就赶来了?你是第一个来这里的记者。” 
  温切尔耸耸肩,说道:“其他的那些人很可能是去了医院或者是去追踪罗斯福的行踪了。” 
  “那我在贝朗佛特公园里怎么没有见到你呢?” 
  “当时,我还在西部的办公室里为《镜报》的专栏写稿子,不经意间听到有两个人在谈论‘有个蠢货朝罗斯福开了很多枪’,我就马上赶到了这里。我的那些同事在明天或者更晚些时候才能赶来。” 
  “他们会很快赶上你的。” 
  温切尔大度地笑笑,“是的,所以我一定要抓紧时间。”他又向电梯间的方向望了一眼,“你能把我带到楼上去吗?我听说监狱在第二十八层。” 
  我自信地说道:“我可以试试看。” 
  然后,我们两个人就向电梯间方向走了过去。在电梯间的旁边,有两名警察在旁边站岗。我想他们的主要任务就是将温切尔这样的记者拒之门外,不过,我们并没有多费唇舌就通过了这道“关卡”,因为其中的一名警察在贝朗佛特公园里看到了我帮忙抓住罪犯,然后又协助警察把他扔进了后车箱里。我向他出示了我的身份证明,并且告诉他我是舍迈克的私人保镖。他随便地看了一眼我的身份证,又问了我几个问题,就让我上了电梯。 
  然后,他指着温切尔,神情漠然地问道:“他是干什么的?”他似乎没有认出这位大名鼎鼎的专栏记者。要是平时,温切尔一定会感到大失所望,不过此时此刻.他对此似乎毫不介意。 
  我赶忙回答道:“我们两个是一起的。” 
  警察耸耸肩,说道;“上去吧。在十九楼,那里是单人牢房。” 
  温切尔也赶快上了电梯。电梯门关上了,它开始上升。 
  温切尔姿势僵硬地站着,眼睛盯着门旁的显示器。 
  我看着这位专栏记者说:“我认为这不是你的本行。” 
  “这可以看出我工作的包容性,我可以随时把这件事写成故事。”说到这儿,他疲惫地摇摇头,“这总比写某个歌女由于和某个百万富翁睡觉而得到一个钻石手镯要有意义得多。有时候我写作不单单是为了取悦广场上那些可怜的饭桶。” 
  这时,电梯已经升到了十九楼,门无声无息地开了。 
  地方警长正在和一名警察说话。这名警长块头很大,穿着黑上衣,白裤子,系着一条颇有玛丽·安那位室友绘画风格的领带——一条五颜六色的领带,头上还戴着一顶奇形怪状的帽子。站在他旁边的那名警察手里拎着点三二式的长筒步枪,正毕恭毕敬地听警长训话。 
  听到了我们的脚步声,警长转过了身,眉毛拧成了一团,气势汹汹地瞪视着我们。温切尔赶紧快走几步,笑嘻嘻地向警长伸出了手,说道:“我是沃尔特·温切尔。”警长的脸色稍微缓和了一些,握住了温切尔的手。 
  “请让我和那个疯子呆五分钟,到了明天全世界的各家大报纸都会刊登您的大名的,警长先生。” 
  警长先生立刻变得眉开眼笑起来,他笑着向温切尔说:“温切尔先生,欢迎您来我们监狱。” 
  温切尔机敏地回答道:“我希望只做一名暂时来访者。您可以告诉我你们刚刚抓住的那名罪犯的一些简单情况吗?”他说话的速度就像连发的手枪一样快。 
  警长点点头,“他说他的名字叫扎戈那,吉西比·扎戈那。我们只了解这么多。他的英语说得很差,不过我会两种语言……我会说一点意大利语。如果您弄不清楚他的意思,我可以为您充当临时翻译。”说完,警长殷勤地向温切尔微笑了一下。 
  温切尔也笑着说:“您真是好人,警长先生。请带路吧。” 
  警长转头看了看我,收起了脸上的笑容,问道:“等一等,你是什么人?” 
  我刚才一直站在温切尔的身后,尽量使自己看起来不起眼。 
  我告诉警长我的身份,旁边的警察正巧是那三名押送罪犯的警察之一,他向警长证实了我的话。 
  警长粗暴地摆摆手,说道:“芝加哥警察禁止入内,我们这里不接待芝加哥来的警察。要知道我们这里的事情根本无需你们指手划脚。” 
  温切尔在一旁说道:“警长先生,他是和我在一起的。” 
  警长皱眉想了一下,勉强说:“那好吧,跟我来!” 
  我和温切尔跟在警长的身后,我小声向温切尔说道:‘’多谢了!” 
  “现在咱们扯平了,”他轻笑了一下,“或者你把刚才的那五美元还给我,咱们才算真扯平了。” 
  我毫不犹豫地把钱还给了他。 
  警长领着我们走进了阴暗的牢房区,只有走廊里有着昏黄惨淡的灯光,借助这微弱的走廊灯光,我向两边的单人牢房看了几眼。在单人牢房里只有两名罪犯,一名就是刚被关进来的扎戈那,另一名是个黑人。在我们经过那名黑人的牢房时,他正蹲在地上,用凶狠的目光注视着我们,嘴里不知道在咕哝些什么。 
  扎戈那的牢房在最里面,当我们三个人走近的时候,他正笔直地站在地中央,浑身上下还是赤条条的,不过倒看不出他有一丝一毫的羞耻感。 
  我仔细地打量着这个“疯子”。他身高大约五英尺六英寸,体重约在一百一十五磅左右,在他的腹部有一条明显的大疤;他的脸又长又窄,方下巴,头发是黑色的,褐色的眼睛向外突着。他的脸上一直挂着自得的微笑,不过当我走近铁栏的时候,他立刻认出了我,那笑容就立刻消失得无影无踪了。 
  警长憎恨地盯着铁栏后面这个神态超然的犯人,说道:“小子,我们会把你放到电椅上的。” 
  扎戈那满不在乎地耸了耸肩,说道:“那很好。你们尽管把我放到电椅上去吧,我什么也不怕。” 
  警长转向了温切尔,说道:“温切尔先生,他很难对付。” 
  温切尔走到铁栏前面,看着这个赤条条的罪犯问道;“你知道我是谁吗?” 
  扎戈那上下打量了温切尔一眼,答道:“不知道。” 
  “我的名字是沃尔特·温切尔。你听说过吗?” 
  扎戈那稍微想了一下,“也许听过吧。” 
  温切尔清了清嗓子,模仿着他平时的播音,“晚上好,美国的女士们、先生们和海上的所有船只……” 
  扎戈那咧嘴笑了一下,说:“哦,广播,是的,我知道你,你是一个名人。” 
  温切尔笑了,“吉西比,你想出名,是不是?” 
  “乔,请叫我乔吧。我现在已经是一名美国公民了。” 
  “乔,请告诉我你想出名吗?” 
  “我想杀了总统。” 
  “为了出名?” 
  扎戈那皱眉考虑着这个问题。 
  温切尔继续说着:“跟我谈谈吧,我可以帮你出名。”说到这里,温切尔加重了语气,“乔,谈一谈吧。” 
  扎戈那警觉地看着我。我想他是在等我开口,可是我一言未发。 
  他大声地说道:“我要杀了总统。我讨厌政府,所以我要杀了他。那群该死的资本家都是骗子,在他们的眼里只有钱,钱……总统就是国王和最大的资本家,所以我要把总统杀死,再把有钱人全杀光。这就是我刺杀总统的原因。” 
  温切尔提醒他,“乔,你并没有杀了总统。” 
  扎戈那似乎对自己的“失败”毫不在意,他只是微微耸了耸肩,满不在乎地说道:“我失败了。” 
  “可是你射中了许多无辜的人,他们可能会死掉。” 
  他又满不在乎地耸耸肩,说道:“那太糟了。” 
  “你不为他们感到难过吗?” 
  “是的。当然……就像看到那些死了的鸟、马和奶牛一样难过。可是那不是我的错,凳子摇晃了……” 
  “凳子摇晃了?” 
  “我当时站在凳子上想杀总统,可是凳子晃来晃去……” 
  温切尔恍然大悟,说道:“因为凳子摇晃了,所以你的行动才失败?” 
  “是的。”扎戈那又看了我一眼,他这一次的表情更加困惑不解。他一定十分奇怪为什么我没有问他,关于我在舍迈克女婿家门前见到他的事。我还是一言不发,让他继续保持这种困惑。 
  温切尔拿出了笔记本,说;“乔,咱们从头开始讲起吧。” 
  “好的。” 
  “年龄?” 
  “三十二岁。” 
  “出生地?” 
  “意大利。” 
  “来美国多久了?” 
  “我是一九二三年九月到这儿的。” 
  “结过婚吗?” 
  “没有。” 
  “父母还在吗?” 
  “我的爸爸还在,我妈妈在我两岁的时候就死了,我一点儿也不记得她了。不过我有个继母还有六个妹妹。” 
  “你家现在住在什么地方?” 
  “卡拉布维亚。” 
  “在意大利?” 
  “是的。” 
  “乔,你来美国以后做什么工作呢?” 
  “呃,工作?我是名建筑工人。”说到这儿,他紧张地笑了一下,挠了挠头发,又补充了一句,“有时也干一些零活,比如帮人家修剪草坪。” 
  温切尔快速地问着各种问题,然后迅速地记下扎戈那说出的每一个字。我以前从未见过这么快的书写速度。 
  “你来美国以后都去过哪些地方?” 
  “大部分时间都呆在新泽西州,有时也会在迈阿密和纽约住上几天。”他指了指腹部那道长约六英寸的伤疤,皱着眉继续说,“我经常肚子疼。天气变冷的时候,我就来迈阿密住。” 
  “你来迈阿密以后�
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!