友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

蛇之形by渥特丝-第35部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


  我没说话。
  “你认为我错了?”
  “一点也不,”我微笑着说,“我是在想你真是个头脑清醒的女人,艾伦娶了你真是有福气。”我也在想当初那位教育心理学家关于艾伦的评语……应该鼓励他与成人创建强有力且正面的亲近关系……他需要感受受到重视……“你显然对丹尼也有好影响……他谈起你的时候充满感情。”我说的是真心话,她的脸颊染上一层开心的红晕。“他们的姐妹呢?”我问。“你们有没有常见到她们?”
  这个话题显然令她不快,因为她立刻又皱起了眉头。“我们最后一次看到她们是在坦西的洗礼上,那已经是三年前的事了。艾尔说我们再试一次吧,所以我们邀请了她们,她们一来就照例大骂我和艾尔……可怜的小坦西,派对就这么毁了……于是我们想,管他去死,人生苦短,何必浪费在这种闹事上。”她把桌上的一些面包屑扫到另一只圈起来的手里,我着迷地看着她的镯子叮叮当当滑落回手腕。“艾尔说她们是嫉妒,因为我们过得不错,她们过得不太好一其中一个有四个小孩、没男人,因为她怀第四胎时他跑了——另一个则跟不同的男人生了五个小孩,其中两个在看护所。”
  “她们住在哪里?”
  “希思罗机场附近的一大片住宅区。”
  “一起住?”
  “住在相邻的街区。她们的小孩成群结队乱搞,让住在那里的老人胆战心惊。我真不想去算他们已经被警察警告过多少次。前几天有人告诉我说,地区委员会计划申请禁制令,强迫莎莉和宝琳把他们关在家里……但我不知道这是不是真的。最糟糕的是她们一直试着想分配到这里的公有住宅来,我跟艾尔说,如果发生这种事我们就非搬家不可,我才不要让杰森和坦西被表哥表姐牵扯惹上麻烦。”她倒茶,跟她婆婆一样自动加了牛奶。“艾尔说那其实不是他妹妹们的错,”她继续说着,递了一杯给我,“因为她们是在那种环境下长大的,但我总是告诉他说,如果是这样的话,那他跟丹尼应该会一样恶劣才对。”
  她让我想起我们在葛兰姆路的邻居茱莉亚·查尔斯,她当年也一样忧心忡忡,不让孩子到街上去玩,以免受到艾伦。史雷特和麦可。波西的影响。她以前总是说,这两个男孩真是糟糕透了,而且这并不是“阶级”问题,至少不真正是。该责怪的是他们的父母。要是他们的母亲肯多花点时间在小孩身上,少花点时间躺着接客或喝酒的话,这些小孩就会比较守规矩。这道理谁都知道。
  “听起来他们的角色互换了。”我慢慢地说。“小时候那两个女孩看起来一向蛮乖的。要不然就是她们太害怕父亲,不敢做半点错事。她们两个都是小个子、深色头发,像她们的母亲。莎莉是比较大的那个吧?”她点头。“她们跟另两个年纪相近的小女孩很要好——萝西和布丽姬·斯伯丁——常在人行道上玩跳房子。布丽姬嫁给了艾伦的朋友麦可·波西,搬到伯恩茅斯去了,但我不知道萝西怎么样了。”我扬眉表示询问,但贝丝摇摇头,她坐在厨房工作台边,双手圈着茶杯。
  “艾尔没有跟葛兰姆路的任何人有联系。”她说。“他偶尔会去看他母亲,但总是待不久,因为那太让他沮丧了。要是他自己能做主,他根本就不会去……但我一直说,他必须给小杰森和小坦西立个好榜样……我的意思是,要是他们长大以后都不来看我,我会死的。”她睫毛和眉毛的颜色都很淡,让她的脸看来平凡无奇,不过却有丰富而生动的各色神情。现在她做了一个不耐烦的怪表情。“不过她自己的态度也够呛的,只会抱怨她多孤单、多悲惨。这是个恶性循环。要是她和蔼可亲一点,他大概就会比较常去看她……现在他则是能拖就拖,直到实在太内疚了才去。”
  “你和孩子们也会去看她吗?”
  又是怪表情。“以前有,直到杰森误食了她的百忧解,送进了医院。我真的是气坏了。她又不需要那些蠢药丸……有一半的时间她根本不吃……她只是用它来领残疾津贴,好让她可以整天坐在家里看电视。我之所以这么介意,是因为我已经跟她说过请她把药丸收好,但那简直是对牛弹琴。她在小杰森和小坦西面前照样抽烟喝酒,一点都不管我会有什么感受,然后竟然还敢告诉我说她不知道我在大惊小怪什么。‘当年这也没害到我的小孩啊。’她说。”
  我大笑。“我也曾在免洗尿布上听过这话。我千不该万不该把价钱告诉了我母亲,结果她一连好几个月都在教训我浪费钱。‘常规尿布有什么不好的?’她一直说……‘当年你可以用,现在你儿子当然也可以用。’”
  她啜着茶。“你不太喜欢她是吧?”
  这问题的直接令我吃了一惊,或许只是因为我从没自问过这一点。
  “我想大概超过你喜欢莫琳的程度吧。”
  “是,但莫琳不是我妈。”她闷闷不乐地说。“这让我很担心。我不喜欢跟别人闹翻,但艾伦他们家人那个样子,我们不太可能跟其中任何一个人往来。有时候我很害怕这是基因作祟,害怕有一天我的孩子会大吵一架然后冲出家门,我和艾尔就再也见不到他们了。”
  “我相信这种事不会发生的,”我安慰她,“要是行为会遗传,那我的两个孩子早就跑掉了。但他们非常优哉游哉的,得靠炸药才能惊动得了他们。要不然就是看到法拉利跑车上的金发大美女。”
  她若有所思地看看我。“也许他们是遗传了他们的父亲。”她猜。我想,比较可能是他们的外公,但现在并不太适合提醒贝丝她的小孩和德瑞克之间的基因血缘。“不过我同意艾伦的看法,成长环境比较重要。”我回答。“杰森和坦西是先天遗传和后天经验的总和,而非只靠先天遗传决定一切,否则他们岂不是会一模一样?你自己也点出了这个道理,说艾伦、丹尼跟他们的姐妹很不一样。”还有艾伦现在跟我以前所认识的那个男孩似乎也大不相同,我挖苦地想着。
  “他们两个彼此都不一样,”她说,“丹尼比较冲动,但艾尔做起事来好像天生就是个中年人。”她格格笑着,脸色马上亮了起来。“前几天小杰森说了一句‘他妈的’,因为他在托儿所里听到别人这样说,接下来艾尔却整整花了两小时担心是不是自己的错。我说,‘别这么操他妈的呆了……’原谅我说粗话……他说,‘你可以觉得很好笑,但以前我爸唯一注意到我的时候就是他说”杂种,给我操他妈的滚开“时。’这下他还真希望他就是杂种,希望德瑞克不是他亲爹。”
  “换了我是他,大概也会这么想。”我说。“那有点像是承认‘恐怖的伊凡一是你父亲。”
  这让她好奇得不得了。“你说他威胁过你。为什么?发生了什么让他发火的事?”
  我很想说实话,不只是因为我喜欢她以及对于利用她感到内疚。她这种人很难得,不管年龄、性别或出身背景为何,他们直接、开放的人格都让你必须也应该回报以信任。事实上,如果我对于欺骗她感到难过,这是因为我知道若换了不同的情况,我会很愿意她是我的盟友。
  “我看不惯他对待艾伦的方式,跟他在街上吵了一架,他把我的手臂扭到背后说,要是我再插手管闲事,他就要让我笑不出来。”这也不算全是谎言,我想。虽然地点不对,但威胁——跟笑完全无关——是有的,德瑞克的确是叫我再也不要插手管闲事。“所以我就做了任何一个明理的人会做的事,向警方报案,”我告诉她,“但他们不相信我,把我说的话告诉德瑞克。”
  要是我照实讲,就该补充说我两天之内让同一名警察给背叛了两次,心里的愤怒比德瑞克多了一倍。但我想用轻松、无所谓的态度赢得贝丝的好感,而非以她公公野蛮行径的证据来吓坏她。
  她睁大了眼睛。“结果他做了什么?”
  “没做什么,”我撒谎,“他是个典型的恶霸——外强中干。”我停了下。“丹尼告诉我说,艾伦用球棒把他痛打一顿之后他就消失了?”我语调上扬表示疑问,贝丝点点头。“他到哪去了?有人知道吗?”
  “艾尔很少谈他,只说他不会让他接近我们的孩子。我知道他坐过牢,因为莎莉从他的牢友那里拿到了住址。那是小坦西受洗之前的事,她一直缠着要我们邀请他来。她说他回伦敦了,想跟家人重新聚聚——”她耸耸肩——“但艾尔说如果他出现在这里,就等着再挨打好了。那天派对上主要吵的也就是这个。莎莉和宝琳说德瑞克穷得一毛钱也没了,需要帮助,艾尔则说就算他饿死也不会管他。”
  “你们难道不担心他还是会来吗?”
  她瞥了狗一眼。“所以艾尔买了撒旦。他本来想养罗特韦尔狗,但我说那种狗对小孩太危险了。其实,当时我觉得这根本是浪费钱。”她鼓起右手臂上的肌肉。“我想我可以对付得了德瑞克……没问题……如果他敢强行闯进这里的话。但我们渐渐和撒旦有了感情,现在我可不愿意没有它。”
  我想警告她别太自信,但我只是喃喃地说:“不过……艾伦会担心倒不令人意外,尤其是如果德瑞克离这里很近的话。”
  “没有那么近。莎莉说他跟某个妞一起住在怀查波那里。”
  “有人要他算他运气好。”
  “一点也没错。当时我说,那个妞该去检查一下她的笨脑袋——当然,除非他没告诉她说他会打老婆一莎莉就生气了,说我不该乱讲我不认识的人的坏话。我说,‘等他揍了这次这个,我会提醒你这一点的。’”
  我微笑。“莫琳怎么说?”
  贝丝咧嘴一笑。“说可惜德瑞克没有在多年前就喝酒喝死,说如果她们只因为他是家人就让他又混回她们的生活中,那不管碰上什么后果都是活该。她激动得很,说他在她们小时候就尽了一切力量要毁了她
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!