友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
安徒生童话(四)〔丹麦〕安徒生-第3部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
乐一般。 她
15
安徒生童话(四)748
的心中有存在于希伯莱人古时传说中的那种安详——寂静繁星的夜里绿色草原上游牧者的心声。 这心声却又在心中之歌里面,膨胀得比太萨利群山中古希腊时代兴高彩烈的勇士们的心声,还要强烈得多。她的基督信仰又是如何呢?——她读尽了哲学的大大小小的理论。 原始素材把她的一颗乳牙碰落,但她又长出了新的。 智识之果她早已在摇篮中便咬过,吃了,自己变得聪明起来。 ——因此“不朽”便仿佛是人类最有天才的思想一样,闪耀在她的面前。诗的新世纪何时出现?缪斯何时能为人识晓?她的声音何时能为人听到?
一个美好的春天的早晨,她乘着火车的长龙,飞驰着隆隆地穿过隧道,驶过大桥。 或者是骑在喘息的海豚背上穿过柔和、宽阔的海洋,或是乘着蒙哥菲尔的洛基鸟穿过太空而来,它俯冲到地上。 她的基督信仰的声音将由那里第一次向人类致敬。何处?
这尊敬是来自哥伦布发现的自由大陆吗?
在这自由大陆上土著民族被疯狂逐杀,非洲黑人被奴役,而这片非洲大陆是传来“哈伊瓦撒”之歌的地方。 这是来自另外那一极地的人民生活的地方吗?那金岛是在南海之中的,立在我们对面的人的国度,那里的日夜和我们颠倒,那儿黑天鹅在含羞草中歌唱。 或者是来自那样一块地方,那里门罗的石柱铿锵发声,而那是沙漠上人面狮身的歌,我们是听不明白的。 也许是来自莎士比亚从伊丽沙白时代便统治着的那个煤岛?也许是来自屈厄。 勃拉厄的故乡?在他的故乡他没有得到容忍。 或者是来自加里弗尼亚的童话之乡,那里巨杉高
16
848安徒生童话(四)
高地舒张开自己的枝叶,就像是世界树林之王一样。什么时候那颗星会亮起来?
那颗星在缪斯的额头上。花,在它的花瓣片上,表现了在未来世纪的形式、色彩和芬芳等方面的美丽。“新的缪斯的纲领是什么?”我们时代见识广博的议员问道。“她想做什么?”
还是问一问她不想做什么吧!
她不想作为逝去时代的幽灵出场!她不想拿舞台上被搁置一边的昔日辉煌来拼凑戏剧,或者用诗歌的彩色缤纷的幕幔,来掩饰戏剧艺术的缺点!她超过我们而前去,好像从狄斯比斯的马车里走下,来到大理石的圆形剧场一样。 她不想把人类健康的语言击碎又把它粘结为一个人工的八音盒,给它配上民谣歌手赛歌的声音。 她也不想把诗的语言说作是贵族的,或平民的散文语言!它们的声音、内涵和力量是平等的。 她不想从记载冰岛萨迦的皮子上刻下古老的神祗!他们已经死去,新时代对他们没有一点儿的同情,没有一点儿血缘关系!她也不想让她同时代人的思想沾染上法国大部头小说的情节!她也不想让日常生活琐碎的故事麻醉自己!她要带来的是救命的仙药!她的诗歌散文,将是简单、明白和有丰富内容的!各民族的心跳在巨大进步发展的文字中各自都只是一个字母。 可是对每一个字母她都赋予相同的爱,以它们组合成词字,用她那个时代的调子来唱出词句的旋律。那样的时代何时才能完美呢?
对我们这些还滞留在这里的人,这事是极久远的。 对那些跑在前面的人,那将是不远的未来。
17
安徒生童话(四)948
中国的万里长城不久将倒塌;欧洲的火车要驶进封闭的亚洲文化宝库中去——这两股文化潮流要相遇!那时那相汇后的瀑布,或许会在深沉的声音中急速倾泻。 我们这个时代的老人会在这巨响中发抖,会感受到那里面蕴存着拉纳洛克,古老神祗的覆灭。 会忘记时代和种族都必定会消逝。 每个时代和民族都只能留下被语言的胶囊包裹住的小小的图像,像一朵莲花浮游在永恒的水流之上,而且告诉我们,说他们都是,而且已往也是穿着不同的衣服的我们身上的一块块肉。犹太人的图像从圣经里往外闪光,希腊人的从伊利亚德和奥得赛,我们的呢———?在新的神居在光辉和理解中出现的时代,去问在拉纳洛克的新世纪的缪斯去吧!
蒸汽的一切力量,现时代的一切压力都是杠杆!仿佛我们时代最强有力的统治者的无血师傅和他的忙碌的徒弟,都只不过是些打扫装点厅堂、替大宴会端盘子、铺桌摆碗的仆从黑奴而已了。 在这个大宴会上缪斯以童稚的天真、少女的热情和主妇的安详与才智,诗的奇妙的明灯被举起来了。 这明灯是由上帝火焰点燃的丰饶、完满的人类的心。接受我们的敬意吧,你,新世纪的诗的缪斯!我们的礼敬升起使你听到,正如蚯蚓的感谢的颂歌能为人听到一样。这蚯蚓在一个新的春天闪光将临、犁头耕垦大地的时候,在犁的铁头下被斩断。 斩断我们这些蚯蚓吧,以让幸福能为未来的新的人类而成长。接受礼敬吧,你这新世纪的缪斯!
18
058安徒生童话(四)
蝴 蝶
蝴蝶想替自己找个爱人。 他自然想在花中为自己选那么一位娇小玲珑的。他看着一朵朵的花;一朵朵的花都安详、坐在各自的杆子上,显得特别端庄,像没有订婚的姑娘一般。可供他挑选的花很多很多,挑选起来很难。 蝴蝶怕麻烦,他便飞到春黄菊那里。 他们把她叫做法国的玛格丽特,他们清楚她能卜算,她也真的能。一对对爱人把她的花瓣一片片撕下,摘一片就问一个关于爱情的问题:“真心实意吗?——痛苦吗?——爱得厉害吗?——一点点儿吗?——一点儿也不吗?”或者诸如此类的。 各人都用自己的语言问。 蝴蝶也来问了;他并不将花瓣摘下,而是亲吻着每一朵花瓣,他的意思是,善意会得到最好的回报。“亲爱的玛格丽特春黄菊!”他说道,“您是花中最聪明的妇人了!您知道卜算!告诉我,我能得到这个、那个吗?我能得到谁?我知道了便可以直接飞到那儿求婚去了!”
但玛格丽特根本就不回答。她不喜欢他把她称为妇人,由于你知道她还是处女,那她当然就不是妇人了。 他问了第二遍,问了第三遍。 他没有从她那里得到一个字,于是他不愿意再问了,直截了当地开始求起婚来!
19
安徒生童话(四)158
那是早春的时候,到处盛开着谎报夏和番红花。“她们都特别娇小!”蝴蝶说道,“一群可爱的十五、六岁的小姑娘!
可就是太幼稚了点儿。“他,就像全部的年轻男人一样,在寻找稍为年长一点儿的女孩子。 随后,他飞到了银莲花那儿。 她们对他苦味又太重了一点儿;紫罗兰感情过于奔放;郁金香过于艳丽;白水仙太市民气;椴树花太小,她们的家庭人口也太多;苹果花看去的确就像玫瑰一样,但是她们今天开,明天风一吹便谢了,他觉得这样的婚姻太短暂了。 豌豆花是最匹配的,既红且白,娴淑温雅,是那种小家碧玉,长得好看,还能做家务。 正要向她求婚时,他突然看到不远处挂着一个豌豆荚,一朵谢了的花在荚尖。”这是谁?“他问道。”这是我姐姐,“豌豆花说道。”噢,过些日子您就是这个模样!“这吓着了蝴蝶,接着便飞开了。篱上挂着金银花,上面有很多小姐,脸长长的,皮肤黄黄的;这种小姐他也不喜欢。 是啊,可是他究竟喜欢什么呢?
问他去吧!
春天过去了,夏天过去了,随后到了秋天;他依旧如故。花儿都穿上了最美的衣裳,但有什么用呢,这里没有了那新鲜、芬芳的青春气息。 随着年龄增长,心对香气的需求也在增加。 如今,大丽花和高秆蜀葵身上简直就没有香味了。 于是蝴蝶就到了绉叶留兰香那儿。“她目前完全没有花了,但又是一整朵花,从根到顶都散发着香味,每片叶子都有花的香味。 我就娶她了!”
他终于开始求婚了。
20
258安徒生童话(四)
但绉叶留兰香安静端庄地站在那里。最后她说话了:“交个朋友,仅此而已!我老了,您也老了!我们可以作个伴儿,但结婚——算了吧!我们这样大的年纪,还是别自嘲了吧!”
蝴蝶谁也没有找到。 他找爱人的时间太长了,这是不应该的。 蝴蝶成了人们所谓的老光棍了。深秋时节,有时雨大,有时雨小;风特别寒冷,顺着老柳树的脊背刮下来,柳树嘎轧地响起来。 这时穿着夏装在外面飞是很不恰当的,就像人们说的那样,你会很不方便的。可是蝴蝶也并没有在外面飞,偶然地,他进到了屋子里。 里面的火炉里燃着火,是啊,真是像夏天一样暖和;他能活下去了;可是,“仅仅是活着是不够的!”他说道,“总应当有阳光、自由和一朵小花的。”
玻璃窗被他撞上了,被人看见,被人观赏,被人用针钉到了珍品盒子里;对于他就只能这样了。“这下子我也和花儿一样,长在杆子上了!”蝴蝶说道,“但这一点儿也不舒服!就像是结了婚一样被禁锢住了!
“他自己这样安慰自己。”这可不是什么好的安慰!“屋里的盆花说道。”对盆花的话不能太相信的!“蝴蝶觉得,”它们同人类的交往太多了。“
21
安徒生童话(四)358
蜗牛与玫瑰树
园子的周围是一圈榛子树丛,像一排篱笆。 园子外面是田野和草地,有许多牛羊。园子的中间有一棵花繁的玫瑰树,树下有一只蜗牛,他体内有很多东西,那是他自己。“等着,等轮到我吧!”他说道,“我不但开花,不但结榛子,或者说像牛羊一般只产奶,我要贡献出更多的东西。”
“我真是对您大抱希望呢,”
玫瑰树说道,“我冒昧问一下,您何时兑现呢?”
“我得慢慢来,”蜗牛说道,“您总是那么着急!
着急是不能成事的。“
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!