友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

世界经典寓言故事 德国卷-第28部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


条鱼来。鹳却用它那又长又尖的嘴,一条接着一条地从玻璃罐中将鱼叼出来, 

吃得津津有味。狐狸只好无可奈何地在旁边看着。这实在是万分恼火的事, 

何况玻璃罐子里面烤得松脆的鱼又是看得如此清清楚楚。对于诡计多端的狐 

狸来说,这可是从来不曾碰到的事。 

     诡计和无耻的行为,必将成为他人笑柄。 

                                                                  (袁丁译) 


… Page 207…

                                  高傲的马 

                        '德国'布尔夏德·瓦尔迪斯 



     从前,有位富翁,他有一匹非常英俊的高头大马。他给这匹马套上金制 

的马笼头,放上装饰得非常华丽的鞍具,配上用金丝绣起来的丝绸坐垫。那 

匹马见主人将它打扮得如此华丽,也就变得非常高傲自大起来。 

     有一天,马拴在一处篱笆边上,它便咬断了缰绳,嘶叫着逃跑了。没跑 

多远,正好迎面过来一头驴子,背上驮着沉重的大口袋,一步一步艰难地走 

着。马嚼着马口铁,满嘴泡沫,老远就大发雷霆地喊道:“给我让开!是谁 

叫你如此无札,都不懂得给我赶快让路?马上滚开,还是等我来揍死你,然 

后让人来把你拖走?” 

     驴子吃了一惊,赶快让开道,半句牢骚都不敢发。 

     这匹马一跃而过,飞快地窜过灌木丛林。可是,就在冲过灌木林飞奔时, 

它的小腿骨受伤了。从此,它再也不能作为坐骑使用了。它的主人卸下了那 

金制的马笼头和鞍具,并将它卖给了一个马车夫。从此以后,这匹马不得不 

天天拉着板车干活一天,驴子又碰到这匹马,驴子喊道,“你好啊,朋友! 

你怎么也到这里来了?呀!你的金笼头呢?你那闪闪发光的丝绸坐垫呢?我 

怎么没有看到?喔,亲爱的朋友,世间常常是如此的:高傲自大定会受到惩 

罚。” 

     当你飞黄腾达之时, 

     灾难常已等在门前, 

     人人必须想到这个。站着的人, 

     千万留神。 

     切莫倒下。 

                                                                  (袁丁译) 


… Page 208…

                                   公鸡战 

                        '德国'布尔夏德·瓦尔迪斯 



     有一回,两只公鸡为了占有母鸡,相互激烈地战斗着。准要是获得了胜 

利,从此谁就可以毫无疑议地永远占有这群母鸡。这两只公鸡恶斗了好久, 

直至一只公鸡精疲力竭地逃跑,满脸通红地躲进荨麻地里为止。那只取得胜 

利的公鸡,便高高兴兴地飞上屋顶,大声地啼叫起来,显耀自己的勇敢。 

     这时,一只正在天空中盘旋的老鹰发现了屋顶上的那只公鸡,立即冲下 

来,用利爪抓起这只公鸡,飞回它的巢里去了。此时,另一只被打败的公鸡 

重新从荨麻地里钻了出来,抖抖全身的羽毛,高傲地走向母鸡,受到最隆重 

的接待。不用说,从此,这只公鸡便成了母呜们的统治者了。 

     谁要是过于信赖幸福, 

     却不知祸福从来无常。 

     常常会突然遭到不幸, 

     就像大祸悄悄从天降。 

                                                                  (袁丁译) 


… Page 209…

                                   鹿和马 

                        '德国'布尔夏德·瓦尔迪斯 



     有一回,鹿和马为了一块草地争吵得不可开交,各人都想将这块草地占 

为己有。最后鹿仗着自己那对厉害的角,终于战胜了马。这对马来说,简直 

是无法容忍的,因为谁能甘心于失败呢? 

     怎样才能重新把鹿赶走呢?马考虑来考虑去;终于想到去求助于人。它 

找到了一个很强壮的男人。这个人来到草地,同鹿干了一仗,将鹿杀死了。 

     从此,这块引起纠纷的草地,完全归马独自占有了。不过,那位帮助马 

取得胜利的男人,也已将马占为己有了,他说: 

      “我帮了你的大忙,因此,你从此也得为我服务。” 

     他在马背上架了鞍具,在马头套上马笼头,又在马嘴里安上一副结实的 

马口铁。然后,这个人对马说: 

      “因为我帮你取得了胜利,所以从今以后,你就得老老实实地听我使 

唤。” 

     有的人 

     从别人的痛苦中, 

     得到了好处, 

     不再贫困。 

     为此, 

     他却失去了 

     可贵的自由, 

     远远比金子 

     还要珍贵。 

                                                                  (袁丁译) 


… Page 210…

                               黄鼠狼的建议 

                      '德国'埃拉斯穆斯·阿尔贝鲁斯 



     尽管常说:“狐狸聪明狡猾。”人们也常常这样写在书里,其实,并非 

所有的狐狸都如此。 

     有这么一只狐狸,它实在是饿坏了,瘦得不成样子啦,有一回,它可真 

危险,差一点叫人扒了皮呢。那天,它从一个很小的洞里爬进一户富人的家 

里,在那里痛痛快快地大吃一顿,差点把肚皮都撑破了。等它重新想从那个 

洞里钻出来时,无论费多大的劲,怎么也过不去啦。 

     一只黄鼠狼对狐狸看了一会儿,终于忍不住说道: 

      “你真荒唐透了!你怎么会傻到这种地步,这么一点小事都将你折磨得 

没法想了,你的贪食作弄了你,你的肚子胀得太大了。如今,你只有把肚里 

的东西重新挤出一半来,你才能从这个洞里逃脱。黄鼠狼的这个建议很好, 

狐狸马上听从了;要是不这么做,那狐狸也许早就送了命。 

     贪婪, 

     魔鬼设下的圈套, 

     时时刻刻 

     引诱人们。 

     千万留心啊, 

     切莫上当! 

     否则, 

     只落得万世唾骂。 

                                                                  (袁丁译) 


… Page 211…

                                衰老的狮子 

                      '德国'埃拉斯穆斯·阿尔贝鲁斯 



     从前,有一只狮子,它的一生都在狂妄自大、目空一切中度过的。所有 

的野兽都在它那残暴的专制统治下,受尽奴役。它只要觉得饿了,从不怜惜 

或饶恕任何一只野兽,不管野兽怎么苦苦哀求,都无济于事。 

     但是,这头不可一世的狮子如今已衰老无力了,野兽们便都开始找它报 

仇:这个从这里顶它一下。另一个又面对面撞它一下,第三个就在那里刺它, 

第四个在前面给它一拳,第五个又从后面给它一脚,每只野兽都争着想报复 

它。野猪挺着它那锋利的长牙朝狮子的大腿刺去;公牛满腔怒火地冲过来, 

用它那对牛角对准狮子的肋骨就撞;最后,连一向逆来顺受、忍气吞声的驴 

子也蠢蠢欲动,前来报复了。为了日后不被其他野兽小看,如今驴子也干得 

很出色。它大声地诅咒和责骂着狮子。后来,它又抬起蹄子,对准狮子的脸, 

迎面狠狠给它一下子。 

     狮子感到非常悲伤,它叹息道: 

      “唉,我这个可怜虫啊!我晚年怎么会落到这个悲惨的地步!如今,人 

们所对待我的这一切,难道是由于我年轻时的罪过?可是,我年轻时期对它 

们做过好事的,曾饶过它们性命的那些野兽都到哪里去了?我每当肚子饱的 

时候,难道不是饶恕了许多野兽吗?现在它们总该来看看我,向我表示感谢 

呀!我尽信任那些假心假意的朋友,听信了它们的阿谀奉承。这实在使我内 

心感到非常难受,给我带来了多大痛苦啊!” 

     当你走运之时, 

     万勿放荡不羁。 

     你要客客气气, 

     不可滥用威力, 

     福祸瞬间即变, 

     那时你会看到: 

     别人也会同样对待你。 

                                                                  (袁丁译) 


… Page 212…

                                公牛和老鼠 

                      '德国'埃拉斯穆斯·阿尔贝鲁斯 



     有一次,老鼠在公牛的脚上咬了一口,痛得公牛直叫骂,它发誓终生不 

忘此仇,并到处追捕它。可是,小老鼠早已躲进了它的洞里。公牛只好站在 

洞口外面气得直喘粗气。那只小老鼠却在洞里嘲笑它说: 

      “怎么样?亲爱的公牛先生?你是不是认为:自己是母牛生的,又是一 

个彪形大汉,每个人都得敬重你,你却可以蔑视所有的人?其实,你即使长 

得再高大一点,像你这样的蠢牛就是再来四个,我也不怕。走吧,快跑到你 

妈妈那儿告状去,说你被老鼠咬了。对着你妈妈哭泣吧!要是你能哭得很可 

怜的话,你妈妈肯定也会跟着一起哭的。” 

     公牛不得不默默地忍受着老鼠的冷嘲热讽。 

     别以为自己了不起, 

     小东西都能捉弄你。 

                                                                  (袁丁译) 


… Page 213…

                          老耕牛和小肉牛的故事 

                      '德国'埃拉斯穆斯·阿尔贝鲁斯 



     有个农夫养了一头小公牛。每
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!