友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

世界经典寓言故事 德国卷-第24部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



东西还给我吧!”那位骗子一见是他,便私下考虑:“现在我要是仍不肯将 

东西归还他,那这四个人便会马上将这些银箱抬走。”他立即微笑着迎上去 

说,“喔,我的朋友,你在哪儿耽搁了这么久?我担心你出什么事了呢!天 


… Page 181…

哪,要真这样的话,叫我将你这些金银财物怎么办呢?” 

     骗子走进内室,取出商人交给他保管的金银财物,他以为,这样就可以 

骗取那些比这还多四倍的金银财宝了。 

     就这样,大伙一起离开了骗子的家,他们将那四只装满石头的银箱留了 

下来。 

     那位商人重重地谢过老太婆后,便和他的朋友欢天喜地回旅馆去了。 

                                                                  (袁丁译) 


… Page 182…

                             讲故事的人和羊 

                         '德国'佩特鲁斯·阿尔方斯 



     有个小学生老是央求老师给他讲寓言故事。但是每当老师讲完一个后, 

这位小学生总是说:“这个故事还不够长。”有一天,老师说:“你要当心, 

我们俩可不要像一位国王和他的讲故事的人那样。” 

      “他俩发生什么事啦?”小学生问道。 

     老师开始讲了下面的故事: 

     从前,有一位国王,国王身边有一个讲故事的人,他呀,会讲好多好多 

的故事。只要国王一感到累了,刚躺下休息,他就得给国王讲五个故事。这 

时终日忙于繁杂的国家大事的国王来说,简直是最舒服的休息和莫大的享 

受。 

     一天晚上,国王上床后,仍久久不能入睡。因为那天料理的一些大事老 

是萦绕在他的脑际,使他无法平静下来,于是,他命令这应讲故事的人比平 

时再多讲几个。那个人多讲了三个故事。不过,都很短。国王不满地说:“你 

尽给我讲些短的,我倒很想听一个比较长的故事。快讲吧,讲完你再去睡觉!” 

     讲故事的人开始说了: 

      “从前有一个挺富的农夫。他带着上千磅的钱币到集市上去,并用这些 

钱买了两千只羊。等他赶着这许多羊回家时,途中经过的那条河,因暴雨, 

河水突然上涨,使他既不能赶着羊从桥上过去,又不能找到水浅的地方趟水 

过去。他反复寻找着带羊过河的办法。后来,他好不容易才找到一只小船。 

这只船太小了,以至每次只能带一只大羊或者两只小羊过河。这个农夫便开 

始将羊儿一只接着一只地摆渡过河。”刚说完这句话,讲故事的人便当着国 

王的面睡着了。国王马上摇醒他,要他把这个故事讲完。讲故事的人却说: 

 “王上,这条河相当宽,而船又很小。这里总共有两千只羊,得先让这个农 

夫将所有的羊都送过河去,然后,我才能告诉你,后来农夫和羊的情况如何 

了。”直到此时,国王只好罢休了,他这才同意那位讲故事的人回去睡觉。 

      “因此,我亲爱的小朋友,”老师对他的学生说,“以后,可别再如此 

催逼我了;否则,我只好拿这个例子来提醒你了。” 

                                                                  (袁丁译) 


… Page 183…

                              吹破肚皮的青蛙 

                          '德国'乌尔里希·博内尔 



     有一次,青蛙同它的儿子在草地上跳来跳去玩耍,正好看到一头公牛。 

 “啊,上帝,”它伤心地说,“你给了我一副如此弱小的身体,今后怎能叫 

我再感谢你呢?大多数长得很像样的动物,包括这条牛,它们都瞧不起我 

呀。” 

     青蛙无论如何都想同公牛比一比。于是,它就拼命地往肚子里鼓气。这 

时,它的儿子在旁边说:“爸爸,你想把自己吹大,这简直是无益的冒险。 

算了吧,要知道,谁也不可能改变它那天生的体态啊。”但这只青蛙并不愿 

就此罢休,又将自己再吹大了一些。它得意地说,“啊哈,我完全能够变得 

跟这头牛一样大。我敢起誓,对我来说,天下再也没有什么事情比这更值得 

追求的了。”它的儿子劝说道,“爸爸,你这样自我罪受,无故折磨自己, 

真使我难过极了。快放弃你这种愚蠢的竞争吧,否则,你最后会倒霉的。” 

可是,这只老青蛙仍然固执地说:“要是我一直吹下去,以至我皮肤上的皱 

纹全部消失,真的,那时,我一定会变得像这头牛那么大!从此,我的孩子, 

以及孩子的孩子都会受人尊敬了!”于是,它又继续往肚子里鼓气。鼓着, 

鼓着,它拼命地鼓着气——肚皮“嘣”地炸裂了。 

     为此,请记着: 

     谁要是拼命地追求名誉—— 

     远远超出他的本分,他就会很快遭到跟这只青蛙同样的下场。 

                                                                  (袁丁译) 


… Page 184…

                                    忏悔 

                         '德国'胡戈·冯·特林贝格 



     狼、狐狸和驴带着忏悔的心,一起到罗马去朝圣。它们快到罗马城边时, 

狼提议说:“慈悲的上帝保佑我们平安到达这里。为此,我们在进城朝见罗 

马教皇之前,应该先作忏悔。” 

     狐狸也说:“是的,应该这么做。因为教皇忙于接见僧侣和市民们,他 

是很少有闲暇的。还是由我们自己互相忏悔,决定对各人的处罚吧。” 

      “我们每一位都向另外两位忏悔自己最大的罪过。”狼说,“我先开始。 

一个很大的罪孽总是压抑着我,使我心里充满了恐惧。一次,有家人养着一 

头母猪和十二只小猪仔,它们都关在一间四面漏风、冷得要命的猪圈里。我 

不断地听到那些可怜的小猪仔们呼喊它们母亲的哀叫声。这头母猪只管自己 

在田野里吃得饱饱的,到处蹓跶,它的孩子们却差一点要饿死了。我太可怜 

它们啦。有一天,我终于惩罚了那个坏妈妈,因为她对自己的孩子太不关心 

了。我咬死了它,并将它吞吃了。可是,我得向你们忏悔我所犯下的更大的 

罪过:等我吃掉了那位猪妈妈以后,我才发现,我所犯下的罪孽是多么深重。 

因为,小猪仔们从此更加悲惨,更受饥寒折磨了。为了将这些可怜的小猪仔 

从苦难中拯救出来,我只好也把它们杀死,统统吃掉了。你们看,我含着泪 

向你们作了忏悔。现在,请惩罚我吧!” 

     这时,狐狸忙说:“兄弟,您的罪孽不能算很大,因为您的用意是好的。 

难道人们不该怜悯那些可怜的孤儿和无家可归的人么?为此,你只要虔诚地 

诵念一遍祈祷文。这对您自己要承担的那点小小的过失,已经是做得够地道 

的了。” 

     然后,狐狸接着往下说: 

      “现在,我也得向你们忏侮我自己最大的罪孽。它总是折磨着我,压抑 

得我老是唉声叹气。有个村子里,住着一户农夫,他养着一只高傲的公鸡, 

不管别的哪只公鸡,只要一走近,它就啄人家。它同它那十二只母鸡没日没 

夜地大声啼着,咯咯地叫着,把头都吵晕了。我实在感到受不了啦。有一天, 

我看到这只公鸡又在院子里同它的母鸡们调情,我便抓住它的翅膀,拖着它 

跳过篱笆,跑到另外一个地方,把它杀死了;因为,在它自己的院子里,我 

害怕会受到惩罚。从此,它身边的那十二只母鸡,只要老远一见到我,便马 

上大叫起来。这可使我感到太苦恼了。我便决计报复它们。我设法一只接着 

一只地将它们抓走。要不这样做,我又怎么能雪此仇恨呢?喔,先生们,现 

在,请你们说说对我这个罪恶的处罚吧。” 

     这时,狼说话了:“好极了!你惩罚了狂妄自大和喧哗吵闹的鸡群。说 

真的,你的罪过算不了什么。为此,你只要斋戒三天,在最近的三个星期五 

不准吃肉——反正每逢星期五这天本来就不准吃肉。我相信你会遵守这个戒 

令的。好了,现在该轮到您了——驴子先生,你也忏悔自己的罪孽吧!” 

     驴子说:“我不知道自己该忏悔些什么?你们两位都很清楚,我受尽折 

磨和痛苦。你们每天都看到,我得驮多少重的东西:水、木头、粮食和肥料 

以及其他一切东西,都统统压在我的背上。就这样,我日复一日地受尽折磨, 

得到的却是少得可怜的食物。至于说到什么罪过,我倒想起一件事,对此, 

我长期以来一直感到很内疚。有一天,那位照料我的仆人,踩着雪走在我的 

前面。当时,我饥寒交迫,难以忍耐,我看到他的鞋里掉出来几根稻草,我 


… Page 185…

就啃了一点。这件事一值使我心里感到不安。请你们发发慈悲,从轻惩罚我 

吧!” 

     可是,狼和狐狸都说道: 

      “啊呀,让你终身痛苦吧,杀人犯!你干的好事,你竟杀害了一个人! 

因为,他的脚因此被冻坏了啦,那他还能活?嘿,这下你的灵魂不可能得到 

超度了。小偷和凶手是不能让他留下的!” 

     说着,它们便扑向驴子,把它撕成碎块,狼吞虎咽地吃掉了。最后,地 

上只剩下了几根骨头。 

                                                                  (袁丁译) 


… Page 186…

                              狐狸智斗狮大王 

                           '德国'约翰内斯·盖勒 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!