友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

蛇之形-第58部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


我接受了萨姆的分析——意志坚强的女人是男人最好的朋友。

    9 月中旬我接到贝丝·史雷特一封愤怒的信,之前我寄给她一封信解释我一
心要为安妮伸张正义,其中必须牵扯到艾伦。但她仍不为所动,她的愤怒令我忧
伤。她痛恨言行不一的人。她痛恨把他们家席卷一空的警方,甚至连艾伦可以证
明是自己买的东西也被拿走了。她痛恨那个王八蛋德瑞克和泼妇莫琳。艾伦小时
候受了那么多罪,会出乱子难道还令人惊讶吗?但我的行为是没有借口可原谅的。
我难道不明白,毁了艾伦也就是毁了丹尼吗?

    最后她说她再也不想听到我的任何消息。然而我仍保持乐观,因为我对于时
间疗伤止痛的力量学到了很多——而且我确定她一定知道我有多敬佩她。

    让我松了一口气的是,将近11月底时丹尼莫名其妙地冒了出来。当时他严重
宿醉,烦躁易怒,对他的私人空间和他能在里面做什么订下诸多规矩。例如什么?
萨姆问他。放松……不时来一根大麻……他需要安静不受打搅,才能让他把头脑
弄清醒一点,而我们搞得他家人自相残杀,至少也欠他这么多吧。

    同样也松了一口气的萨姆把他堵到了墙上。那我太太的脑袋呢?他质问。他
父亲和哥哥对我做了那些事,他家人不也欠我什么吗?丹尼一脸轻蔑。史雷特家
人哪能补偿他太太?他们哪有什么女粤要的东西?她可是跟他们完全不同阶层的
人哪。所以他才来,想说她可以教给他一两件事……关于内化的痛苦……还有他
可以怎么用那痛苦来发挥他的天分。

    希拉·阿诺德和我仍然是朋友,但并不亲近。我们在街上碰到时会亲切地打
招呼,但我们知道彼此之间没什么共通点。到头来我还是偏好在悬崖顶上尖叫的
无政府主义,而非夫妇戴着相配草帽的那种因循从俗。她不甚情愿地同意证我在
新闻稿里用到一些她的信件,但坚持我要讲清楚她不接受采访。赖瑞绝不会赞成
的,她说。

    11月贾克来住了一个周末,帮我们把阁楼西端的屋顶重新装上了毛毡和排水
瓦沟。大部分的材料都是他和我抬上去的,萨姆则跨坐在山墙上大声下令。然后
到了晚上,我们倒在扶手椅里朝萨姆丢椅垫,直到他同意帮我们倒大杯大杯的酒
并负责做晚饭。我开始纳闷我以前为什么不喜欢贾克,又为什么认为萨姆交友不
慎。




    贾克不时钻到谷仓里去分享丹尼的大麻烟,并以过来人的身份回报以他对金
钱和女人的智慧之言,不过幸好丹尼都没听进去。可喜的是,他买下了丹尼在里
芬南农庄完成的第一座、也是相当优秀的雕刻作品。那是一个弯蜷着身子的女人,
头靠在膝盖上,标题是沉思,比起放在我们露台上的甘地有了很大的进步。但就
算拿全世界来跟我换甘地,我也不会肯的。

    贾克来的第一天晚上,拿出了一份里士满当地的报纸,头条是关于安妮之死
的一篇文章:“意外或他杀?”他问我们有没有看到这篇报道,萨姆大笑说那是
我写的,于是他对我竖起大拇指。当然那篇文章已经过编辑大幅更改,文中我试
着要重新塑造出伦敦在1978年那个不满冬季的氛围,当时社会改革声浪不断,几
个月后国会举行不信任投票,导致工党政府戏剧性地垮台。我问道,在那样的环
境中,如何确定一名黑人女性之死有经过确切且适当的调查;然后我描述葛兰姆
路任由发展的种族仇恨,列出“救济金寄生虫”对安妮做出的不实申诉,而有关
单位却没有怀疑;说明一群“仇恨团体”恶毒地欺负、骚扰一名无助的女人,但
负责调查该案的白人警察却从没侦讯过他们。报上注销了他的名字,詹姆斯‘德
鲁里警佐,也写了他在攻击一名亚裔年轻人之后“强制退休”。但最令我满意的,
是一张莫琳·史雷特很不怎么样的照片,当时她正在关上前门,旁边写的是:
“领取救济金者否认主导仇恨行动”。这些编辑真是让我骄傲啊,我心想。

    我要萨姆发誓不提莉比。那会带来太多的痛苦。贾克对她仍有残余的善意,
因为他觉得自己也有部分责任……同样的原因,萨姆也有着残余的罪恶感……而
我的感受则颇为矛盾,一方面庆祝自己终于能一雪前耻,一方面又为我对她孩子
造成的伤害感到忧伤。但后来他们要我少数服从多数,在萨姆的煽动下,贾克在
最后一晚的晚餐时告诉了我最新的捎息。

    关于我们“共同的朋友”,他告诉我,听说莉比的丈夫把她踢了出去,并申
请禁制令不让她接近孩子。显然这阵子她很容易暴怒——“太多警察问太多问题
了”——竟拿起一根钢棍打她大女儿,那孩子最后住进了医院。更令人不安的是,
女孩们透露她们常常挨打,只要莉比的挫折感一到达沸点就会对她们动粗,如今
她面临虐待儿童的罪名,也不可避免地会丢掉教书的工作。

    贾克说她这下露出了真面目,如果我洋洋得意他也不会怪我。萨姆则是在桌
下紧紧地握住了我的手,我则想像自己在一条河边……看着安妮那些敌人的尸体
漂过去……

    安·巴茨所写的便条,在她死亡前一天塞进葛兰姆路5 号拉内莱家的信箱。

    收信人是“漂亮太太”。

    萨里郡里士满葛兰姆路30号

    1978年11月1 3 日

    漂亮太太你好(我不知道你的名字):

    对不起我骂了你“白鬼”。有时候我会不太对劲,说出一些不该说的话。别
人认为这表示我不是个好人,但医生会告诉你说我是身不由己的。我的朋友只有
猫,因为它们知道我不是故意无礼的。

    我曾试着要跟你说话,但我一紧张舌头就会打结。如果你到我家来我会让你
进门,但请先原谅我,如果我又骂了你白鬼的话。那只是表示我不对劲(当前我
常常很不对劲)。我很希望能有个朋友。

    怀抱着希望的

    安妮敬上

 
(全书完)
返回目录 上一页 回到顶部 2 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!