友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
蛇之形-第42部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
直是个笑话。他拼错了安妮的名字,把她右手臂上的淤血说成是在左手臂,也完
全忽略了她大腿上的铅色部位,那在照片上非常明显。
我惊讶地看着他紧张地伸舌头舔嘴唇。“我不认为这是真的。”
“就是。”我向他保证。“那个时候韩利已经完全不行了,根本就是送尸体
来解剖的警官说什么他就写什么。我想是你弄错了手臂,因为我告诉你说她是左
边身体朝下躺着,背对着路灯柱。”
他回答前得先想一想。“这不是我的责任。他有他的工作……我有我的。要
骂就骂他吧。”
我伸手拿背包,拉起口袋上的拉链。“记者不会去追着死人不放,”我告诉
他。“活着的人就不同了。一个因为受不了不必要地切割尸体而用酒把自己灌死
的病理学家,以及一个拒绝调查黑人谋杀案、具有种族歧视态度的警察,显然后
者比较有新闻价值。拉德里不会继续要你的,”我不带感情地说,“一旦报纸头
条登了你的一大堆新闻,你所有的正当生意都会在一夜之间消失,会来光顾的人
只有‘民族阵线’”的那些暴民。“
他额头上冒出小小的汗珠。“告诉我你来这里的目的,”他说。“因为我们
两个都知道这跟安妮无关。”
他真说对了吗?连我自己也不清楚。“我花了两年时间才能重新相信我自己,”
我慢慢地说,“又花了两年才敢再次信任其他人。现在我还是会做噩梦……还是
常跑到水槽边清洗自己……还是会检查门有没有闩好……每次听到陌生的声音还
是会吓得要命。”我推开椅子站起来,把背包背上肩膀。‘’我看这跟安妮关系
可大了。我们之间惟一的差别是她有勇气站起来奋战……而我逃走了。“我走向
门边。”所以她死了,我活着。“
香港维多利亚女皇医院精神病医生乔瑟夫·伊莱亚斯医生的来信
时间为1999年
香港维多利亚女皇医院
精神医学部
拉内莱太太
南非开普敦海特路“兰花楹木”
1999年2 月1 7 日
亲爱的拉内莱太太:
哎呀呀!这下你终于要回英国去了。我会屏息以待你的消息。是的,尽管我
已经老得不可思议了,我还是在医院里负责小小的心理咨询,这纯粹只是因为我
的病人似乎比较偏好熟悉的魔鬼而不是陌生人。
你的那些魔鬼又怎么样了呢,我亲爱的?我有点怀疑替安妮伸张正义对你来
说还是不够。但我又有什么资格批评?正如我的拉比朋友会说:要赢得和平必须
先进行战争。
应你要求,随信寄上我1979年做的笔记。
乔瑟夫·伊莱亚斯敬上
二十二
正如我所料,德鲁里不肯就此罢休。尽管他口口声声说痛恨别人堵在他面前,
但他更讨厌别人掉头走开。我走出酒馆后左转,朝拖网渔船停放的地方走了约50
码,就听见他的脚步声在我背后响起。码头边建筑物透出的灯光照得路面圆右静
静发亮,遥远的前方有小小的灯塔在水面上闪烁,像是五彩缤纷的珠宝,为人港
的游艇指引安全的航向。我心想真希望我可以享受这样的景色——享受它的美—
—然后他的手就抓住了我的手臂。
“这太疯狂了。”他用力把我拉转身面对着他。“你说你要扯平。嗯,怎么
扯平?毁了我也不能为你或安妮伸张正义。你是不是要我双手捧着德瑞克·史雷
特送上门来?是不是就这么一回事?”
我试着挣脱。“别人在看。”我说。
“让他们看去,”他咆哮。“我要解决这件事。”
“好吧。等我开始尖叫——如果你不放手我一定会叫——就会有一百个证人
证明你上司说你暴力的评估一点也没错。”
他立刻放开我。
我边揉手臂边讽刺地笑着。“靴子踩在你脚上的时候就不太好玩了,是不是?
就当前的情况看来,就算要你趴在这地上求我答应烧掉我背包里的东西,你也肯
干。我说得对吧?”
“别得寸进尺,”他压低声音说。“我没心情玩游戏。你把事情抖出来也只
能让我变成代罪羔羊,并不能把德瑞克关进牢里……事情已经过了这么久。你要
伸张的就是这种正义吗?”
“总比什么都没有好。”
他一手握住另一手扭动着拳头,仿佛怕自己控制不住那两只手。“如果你想
对付的是我,你就不会打草惊蛇。”他合情合理地说。
“也许我就喜欢看你紧张冒汗。”我喃喃说道。
“我扭断你他妈的脖子怎么样?”他咬牙切齿地说。
“那你也跑不远。我的两个儿子就站在你背后。”
他没听懂这句话——他没想到我也会生儿育女——他摸不清头绪又愤怒地瞪
着我,像一头疲倦的公牛试着找出该怎么击败斗牛士。“你到底在说什么鬼?”
“保护。”我朝路克和汤姆点点头。“现在我比以前有准备。”
他的大脑花了一两秒才跟上,他陡然转过身去,发现我讲的是实话。也许他
以为我儿子年纪——或者个头?——没那么大,但无论如何,他都受到了相当的
震撼。“狗屎!”他说。“他妈的这是怎么回事?”
“萨姆在车里等我们,”我解释。“我想让他听到你接下来要说的话。”
德鲁里紧张地瞥着两个男孩。“什么话?”
我对他提出跟莫琳相同的建议。“交易一下?”我建议。“你知道,你说对
了一点。我想要伸张的正义比较——”我寻找正确的字眼——“基本一点,而不
是要把发生的那一切都怪到你头上。”
我没料到他会跟我走,尤其是我迈开脚步后男孩们便回到酒馆去了。但或许
他误会了我想要让萨姆听到什么……或者误解了我所谓基本的正义是什么意思…
…
车子停在拖网渔船停泊处过去一点的地方,面对着海,我们走近时萨姆打开
车门跨了出来。我卸下背包放在引擎盖上,带着恶作剧的神情替他们引介。“拉
内莱先生。德鲁里先生。”他们像两头警戒的罗特韦尔狗一样彼此点点头,但没
有握手。“你问我是不是要你双手捧着德瑞克送上门来,”我提醒德鲁里,“但
我看不出你如何能那么做,除非你当时藏着什么证据。”
他紧闭着嘴巴看着萨姆,知道现在他说的每句话都会有个证人。
“没有隐藏证据这回事,”他尖锐地说,“只有对德瑞克9 点钟人在哪里有
些疑问。他宣称他当时跟你们那一带的那个骚货喝酒,说她从酒馆开门起就在那
里招揽客人。”
“莎伦·波西?”
他点头。“事情相当简单明了——他们两个都是常客——酒馆老板也同意他
们两人当晚都在那里,不过我们第一次问他时他对时间的看法不同。他记得9 点
钟看到莎伦,但认为德瑞克是后来才来的。”他耸耸肩。“我们要他做口供,结
果他就打退堂鼓了……说每一天都差不多,他没办法发誓说他没把那天跟另外某
一天搞混。”
“那间酒馆是‘柳橙威廉’,”我说。“他们不准安妮进去,因为她是黑人。”
他不耐地摇头。“他们不准她进去是因为她管不住自己喝酒,会朝其他客人
骂脏话。酒馆老板有权利拒绝她。”
我疑惑地看着萨姆。
“当地的人都把那里叫做‘柳橙自由邦’,”他告诉德鲁里。“门上有个牌
子写着‘禁止带狗入内’,有人把‘带’字划掉了,改成‘外国’。那问酒馆很
受欢迎——有不少警察都会去——但里面从来见不到黑人。”
“要是当时这令你不满,你应该举发他们。”
“没有,”萨姆诚实地说。“我根本没质疑过这件事。”
“那为什么我就该质疑?”
“因为那是你的工作。我不是说当时若你做了我会颁个勋章给你什么的——
去他的,当时我最不希望的就是喝酒时有疯子安妮对着我骂——但法律明文规定
禁止歧视,任何在门口写着‘禁止外国狗入内’的人都应被起诉。”他停了下,
与我对看一下,显然不知道他应该或者可以讲多少。“那件意外发生之后,酒馆
老板一副趾高气扬的样子,”他突兀地接下去说,“逮到人就猛说我们该谢谢那
个卡车司机替我们清理了街道。”
“他可没在我面前说过。”德鲁里这话接得很快,我猜他以前已经被问过这
个问题,八成是在他“提前退休”那时候。
“所以你没有质问过德瑞克的不在场证明?”我冷冷地说。“还是那时候你
就决定把他拉到一边去,告诉他说都是我在制造问题,如果能让我闭嘴的话对大
家都好?你实际上是怎么说的?帮我们个忙,德瑞克,给那个爱黑鬼的烂女人一
个教训,因为你的不在场证明蹩脚透了,要是你不这么做就会有麻烦。或者你是
在莫琳家客厅里看到那些垃圾时给了她点暗示?”
我看着他小心地瞥了萨姆一眼,但萨姆显然不知道我在说什么,这让他有了
信心。“我当然质问过他,”他逞威风地说。“他始终没有改口……莎伦也是。
两个人都说他们整个晚上都在那里。我们不相信他俩的话,但既然没人肯跟他们
唱反调,我们也无能为力。”
“你有没有查出他们当时真正在做什么?”
“我们最合理的猜测是莎伦在什么地方接客,德瑞克则是去偷东西。他们两
个都有前科——莎伦是卖淫,德瑞克是攻击和盗窃。”
“莎伦是跟杰弗瑞·斯伯丁在一起。”我说。“他住在27号,每个月跟她去
旅馆开一次房间,因为他不想让太太和女儿知道他干的好事。就是他说在8 点一
刻左右曾经在街上看到安妮,试着劝她回家去。”
“我记得他。”
“
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!