友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
finale-第2部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
of wealth on its side。 His skill was relied on by many paying patients;
but he always regarded himself as a failure: he had not done what he
once meant to do。 His acquaintances thought him enviable to have
so charming a wife; and nothing happened to shake their opinion。
Rosamond never committed a second compromising indiscretion。 She simply
continued to be mild in her temper; inflexible in her judgment;
disposed to admonish her husband; and able to frustrate him
by stratagem。 As the years went on he opposed her less and less;
whence Rosamond concluded that he had learned the value of her opinion;
on the other hand; she had a more thorough conviction of his talents
now that he gained a good income; and instead of the threatened cage
in Bride Street provided one all flowers and gilding; fit for the
bird of paradise that she resembled。 In brief; Lydgate was what is
called a successful man。 But he died prematurely of diphtheria;
and Rosamond afterwards married an elderly and wealthy physician;
who took kindly to her four children。 She made a very pretty show
with her daughters; driving out in her carriage; and often spoke
of her happiness as 〃a reward〃she did not say for what; but probably
she meant that it was a reward for her patience with Tertius;
whose temper never became faultless; and to the last occasionally
let slip a bitter speech which was more memorable than the signs
he made of his repentance。 He once called her his basil plant;
and when she asked for an explanation; said that basil was a plant
which had flourished wonderfully on a murdered man's brains。
Rosamond had a placid but strong answer to such speeches。 Why then
had he chosen her? It was a pity he had not had Mrs。 Ladislaw;
whom he was always praising and placing above her。 And thus
the conversation ended with the advantage on Rosamond's side。
But it would be unjust not to tell; that she never uttered a word
in depreciation of Dorothea; keeping in religious remembrance
the generosity which had come to her aid in the sharpest crisis of
her life。
Dorothea herself had no dreams of being praised above other women;
feeling that there was always something better which she might have done;
if she had only been better and known better。 Still; she never
repented that she had given up position and fortune to marry
Will Ladislaw; and he would have held it the greatest shame as well
as sorrow to him if she had repented。 They were bound to each other
by a love stronger than any impulses which could have marred it。
No life would have been possible to Dorothea which was not filled
with emotion; and she had now a life filled also with a beneficent
activity which she had not the doubtful pains of discovering
and marking out for herself。 Will became an ardent public man;
working well in those times when reforms were begun with a young
hopefulness of immediate good which has been much checked in our days;
and getting at last returned to Parliament by a constituency
who paid his expenses。 Dorothea could have liked nothing better;
since wrongs existed; than that her husband should be in the thick
of a struggle against them; and that she should give him wifely help。
Many who knew her; thought it a pity that so substantive and rare
a creature should have been absorbed into the life of another;
and be only known in a certain circle as a wife and mother。
But no one stated exactly what else that was in her power she ought
rather to have donenot even Sir James Chettam; who went no further
than the negative prescription that she ought not to have married
Will Ladislaw。
But this opinion of his did not cause a lasting alienation; and the
way in which the family was made whole again was characteristic
of all concerned。 Mr。 Brooke could not resist the pleasure of
corresponding with Will and Dorothea; and one morning when his pen
had been remarkably fluent on the prospects of Municipal Reform;
it ran off into an invitation to the Grange; which; once written;
could not be done away with at less cost than the sacrifice
(hardly to be conceived) of the whole valuable letter。
During the months of this correspondence Mr。 Brooke had continually;
in his talk with Sir James Chettam; been presupposing or hinting
that the intention of cutting off the entail was still maintained;
and the day on which his pen gave the daring invitation; he went
to Freshitt expressly to intimate that he had a stronger sense than
ever of the reasons for taking that energetic step as a precaution
against any mixture of low blood in the heir of the Brookes。
But that morning something exciting had happened at the Hall。
A letter had come to Celia which made her cry silently as she read it;
and when Sir James; unused to see her in tears; asked anxiously what
was the matter; she burst out in a wail such as he had never heard
from her before。
〃Dorothea has a little boy。 And you will not let me go and see her。
And I am sure she wants to see me。 And she will not know what to do
with the babyshe will do wrong things with it。 And they thought
she would die。 It is very dreadful! Suppose it had been me and
little Arthur; and Dodo had been hindered from coming to see me!
I wish you would be less unkind; James!〃
〃Good heavens; Celia!〃 said Sir James; much wrought upon; 〃what do
you wish? I will do anything you like。 I will take you to town
to…morrow if you wish it。〃 And Celia did wish it。
It was after this that Mr。 Brooke came; and meeting the Baronet
in the grounds; began to chat with him in ignorance of the news;
which Sir James for some reason did not care to tell him immediately。
But when the entail was touched on in the usual way; he said;
〃My dear sir; it is not for me to dictate to you; but for my part I
would let that alone。 I would let things remain as they are。〃
Mr。 Brooke felt so much surprised that he did not at once find
out how much he was relieved by the sense that he was not expected
to do anything in particular。
Such being the bent of Celia's heart; it was inevitable that Sir James
should consent to a reconciliation with Dorothea and her husband。
Where women love each other; men learn to smother their mutual dislike。
Sir James never liked Ladislaw; and Will always preferred to have Sir
James's company mixed with another kind: they were on a footing
of reciprocal tolerance which was made quite easy only when Dorothea
and Celia were present。
It became an understood thing that Mr。 and Mrs。 Ladislaw should pay
at least two visits during the year to the Grange; and there came
gradually a small row of cousins at Freshitt who enjoyed playing
with the two cousins Visiting Tipton as much as if the blood
of these cousins had been less dubiously mixed。
Mr。 Brooke lived to a good old age; and his estate was inherited by
Dorothea's son; who might have represented Middlemarch; but declined;
thinking that his opinions had less chance of being
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!