友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

伊利亚特-荷马-第82部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


  第二十卷
  这时,在弯翘的海船边,阿开亚人正武装起来,
  围绕着你,阿基琉斯,裴琉斯嗜战不厌的儿郎,
  面对武装的特洛伊人,排列在平原上,隆起的
  那一头。与此同时,在山脊耸叠的俄林波斯的峰巅,
  宙斯命嘱塞弥丝召聚所有的神祗聚会;女神各处
  奔走传告,要他们前往宙斯的房居。
  除了俄开阿诺斯,所有的河流都来到议事地点,
  还有所有的女仙,无一缺席——平日里,她们活跃在婆娑的
  树丛下,出没在泉河的水流边和水草丰美的泽地里。
  神们全都汇聚在啸聚乌云的宙斯的房居,
  躬身下坐,在石面溜滑的柱廊里,赫法伊斯托斯的
  杰作,为父亲宙斯,以他的工艺和匠心。
  众神汇聚在宙斯的家居,包括裂地之神
  波塞冬,不曾忽略女神的传谕,从海里出来,和
  众神一起出席,坐在他们中间,出言询问宙斯的用意:
  〃这是为什么,闪电霹雳之王,为何再次把我们召聚到
  这里?还在思考特洛伊人和阿开亚人的战事吗?
  两军即将开战,像一堆待焚的柴火。〃
  听罢这番话,啸聚乌云的宙斯答道:
  〃裂地之神,你已猜出我的用意,我把各位
  召聚起来的目的。我关心这些凡人,虽然他们正在死去。
  尽管如此,我仍将呆在俄林波斯的山脊,
  静坐观赏,愉悦我的心怀。你等众神
  可即时下山,前往特洛伊人和阿开亚人的群队,
  任凭你们的喜好,帮助各自愿帮的一边。
  如果我们任由阿基琉斯独自厮杀,特洛伊人
  便休想挡住裴琉斯捷足的儿子,一刻也不能。
  即便在以前,他们见了此人也会嗦嗦发抖——
  现在,由于伴友的死亡,悲愤交加,
  我担心他会冲破命运的制约,攻下特洛伊人的城堡。〃
  言罢,宙斯挑起持续不断的战斗;
  众神下山介入搏杀,带着互相抵触的念头。
  赫拉前往云集滩沿的海船,和帕拉丝·雅典娜一起,
  还有环绕大地的波塞冬和善喜助佑的
  赫耳墨斯——此神心智敏捷,无有竞比的对手。
  赫法伊斯托斯亦和他们同行,凭恃自己的勇力,
  瘸拥着行走,灵巧地挪动干瘪的腿脚。
  但头盔闪亮的阿瑞斯去了特洛伊人一边,
  还有长发飘洒的阿波罗,射手
  阿耳忒弥丝,以及莱托、珊索斯和爱笑的阿芙罗底忒。
  在神们尚未接近凡人之时,战场上,
  阿开亚人所向披靡,节节胜利——阿基琼斯
  已重返疆场,虽然他已长时间地避离惨烈的战斗。
  特洛伊人个个心惊胆战,吓得双腿
  发抖,看着裴琉斯捷足的儿子,
  铠甲挣亮,杀人狂阿瑞斯一样的凡人。
  但是,当依林波斯众神汇入凡人的队伍,
  强有力的争斗,兵士的驱怂,抖擞出浑身的力量;雅典娜
  咆哮呼喊,时而站在墙外的沟边,
  时而又出现在海涛震响的岩岸,疾声呼号。
  在战场的另一边,阿瑞斯吼声如雷,像一股
  黑色的旋风,时而出现在城堡的顶楼,厉声催督
  特洛伊人向前,时而又奋力疾跑,沿着西摩埃斯河岸,卡利科
  洛奈的坡面。
  就这样,幸运的神祗催励敌对的双方拼命,
  也在他们自己中间引发激烈的竞斗。
  天上,神和人的父亲炸起可怕的
  响雷;地下,波塞冬摇撼着无边的
  陆基,摇撼着巍巍的群山和险峰。
  大地震颤动荡,那多泉的伊达,它的每一个坡面,
  每一峰山巅,连同特洛伊人的城堡,阿开亚人的船舟。
  埃多纽斯,冥府的主宰,心里害怕,
  从宝座上一跃而起,嘶声尖叫,惟恐在他的头上,
  环地之神波塞冬可能裂毁地面,
  暴袒出死人的房院,在神和人的眼前,
  阴暗、霉烂的地府,连神祗看了也会厌恶。
  就这样,神们对阵开战,撞顶出
  轰然的声响。福伊波斯·阿波罗手持羽箭,
  稳稳站立,攻战王者波塞冬,而
  灰眼睛女神雅典娜则敌战厄努阿利俄斯。
  对抗赫拉的是啸走山林的猎手,带用金箭的捕者,
  泼箭如雨的阿耳忒弥丝,远射手阿波罗的姐妹。
  善喜助佑的赫耳墨斯面对女神莱托,而
  迎战赫法伊斯托斯的则是那条漩涡深卷的长河,
  神祗叫它珊索斯,凡人则称之为斯卡曼得罗斯。
  就这样,双方互不相让,神和神的对抗。与此同时,
  阿基琉斯迫不及待地冲入战斗,寻战赫克托耳,
  普里阿摩斯之子,渴望用他的,而不是
  别人的热血,喂饱战神、从盾牌后杀砍的阿瑞斯的胃肠。
  但是,阿波罗,兵士的驱怂,却催使埃内阿斯
  攻战裴琉斯之子,给他注入巨大的力量。
  摹仿普里阿摩斯之于鲁卡昂的声音和
  形貌,宙斯之子阿波罗对埃内阿斯说道:
  〃埃内阿斯,特洛伊人的训导,你的那些豪言壮语,
  就着杯中的饮酒,当着特洛伊人的王者发出的威胁,现在怎么
  不见了踪影?
  你说,你可一对一地和阿基琉斯、裴琉斯之子打个输赢。〃
  听罢这番话,埃内阿斯答道:〃鲁卡昂,
  普里阿摩斯之子,为何催我违背自己的意愿,
  迎着他的狂怒,和裴琉斯之子面对面地开打?
  这将不是我第一次和捷足的阿基琉斯
  照面。那次,在此之前,他手持枪矛,
  把我赶下伊达;那一天,他抢劫我们的牛群,
  荡毁了鲁耳奈索斯和裴达索斯。幸得宙斯相救,
  给我注入勇力,使我快腿如飞。否则,
  我早已倒在阿基琉斯的枪下,死在雅典娜的手里,
  后者跑在他的前头,洒下护助的明光,激励他
  奋勇前进,用他的铜枪,击杀莱勒格斯和特洛伊兵壮。
  所以,凡人中谁也不能和阿基琉斯面战,
  他的身边总有某位神明,替他挡开死亡。即使
  没有神的助佑,他的投枪就像长了眼睛,一旦击中,紧咬不放,
  直至穿透被击者的身躯。但是,倘若神祗愿意
  拉平战争的绳线,他就不能轻而易举地
  获胜,即便出言称道,他的每块肌肉都是用青铜铸成!〃
  听罢这番话,宙斯之子、王者阿波罗说道:
  〃英雄,为何不对长生不老的神明祈祷?
  你亦可以这么做——人们说,你是宙斯之女阿芙罗底忒的
  骨肉,而阿基琉斯则出自一位身份相对低下的女神的肚腹;
  阿芙罗底忒乃宙斯之女,而塞提丝的父亲是海中的长老。
  去吧,提着你那不知疲倦的铜矛,勇往直前!切莫让他
  把你顶退回来,用那含带蔑视的吹擂,气势汹汹的恫吓!〃
  此番催励在兵士的牧者身上激起巨大的力量,
  他头顶闪亮的头盔,阔步穿行在前排壮勇的队列。
  安基塞斯之子穿过人群,意欲寻战裴琉斯的儿郎。
  白臂膀的赫拉马上发现他的行踪,
  召来己方的神祗,对他们开口说道:
  〃好好商讨一番,你们二位,波塞冬和雅典娜;
  认真想想吧,这场攻势会引出什么结果。
  看,埃内阿斯,顶着锃亮的头盔,正
  扑向裴琉斯之子,受福伊波斯·阿波罗的遣送。
  来吧,让我们就此行动,把他赶离;
  否则,我们中的一个要前往站在阿基琉斯身边,
  给他注入巨大的勇力,使他不致心虚
  手软。要让他知道,高高在上的神祗,他们中最了不起的几位,
  全都钟爱着他,而那些个至今一直为特洛伊人
  挡御战争和死亡的神们,则像无用的清风!
  我们合伙从俄林波斯下来,参与这场
  战斗,使阿基琉斯不致在今天倒死在特洛伊人
  手中。日后,他将经受命运用纺线罗织的苦难,
  早在他出生人世,他的母亲把他带到人间的那一刻。
  倘若阿基琉斯对此未有所闻,听自神的声音,
  那么,当一位神祗和他开打较量,他就会
  心虚胆怯。谁敢看了不怕,如果神明的出现,以自己的形貌?〃
  听罢这番话,裂地之神波塞冬答道:
  〃赫拉,不要感情用事,莫名其妙地动怒
  发火。至少,我不愿催领这边的神祗,
  和对手战斗;我们的优势太过明显。
  这样吧,让我们离开此地,避离战场,端坐高处,
  极目观赏;让凡人自己对付他们的战杀。
  但是,如果阿瑞斯或福伊波斯·阿波罗参与战斗,
  或把阿基琉斯推挡回去,不让他冲杀,
  那时,我们便可即刻出动,和他们对手
  较量。这样,用不了多久,我相信,他们就会
  跑回俄林波斯,躲进神的群队,
  带着我们的手力,难以抗拒的击打!〃
  言罢,黑发的波塞冬领头前行,来到神一样的
  赫拉克勒斯的墙堡,两边堆着厚实的泥土,
  一座高耸的堡垒,特洛伊人和帕拉丝·雅典娜为他建造,
  作为避身的去处,以便在横冲直撞的海怪,
  把壮士从海边赶往平原的时候,躲防他的追捕。
  波塞冬和同行的神祗在那里下坐,
  卷来大片云朵,筑起不可攻破的雾障,围绕在他们的肩头。
  在远离他们的另一边,神们在卡利科洛奈的悬壁上下坐,
  围聚在你俩的身边,射手阿波罗和攻城略地的阿瑞斯。
  就这样,两边的神祗分地而坐,运筹
  谋划,哪一方都不愿首先挑起痛苦的
  击打,虽然高坐云天的宙斯催恿着他们战斗。
  然而,平原上人山人海,铜光四射,
  到处塞满了人和战马,两军进逼,人腿和马蹄击打着地面,
  大地为之摇撼。两军间的空地上,两位最杰出的
  战勇迎面扑进,带着仇杀的狂烈,
  埃内
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!