友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
四签名-第12部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
这只船叫……?”
“先生,船名叫'曙光'。”
“啊!是不是那只绿色的、船帮上画着宽宽的黄线的旧船?”
“不,不是。是跟在河上常见的整洁的小船一样,新刷的油,黑色船身上画着两条红
线。”
“谢谢您,我希望斯密司先生不久就能回来了。我现在往下游去,如果碰到'曙光'号,
我就告诉他您在惦记着他。您方才说,那只船的烟囱是黑的吗?”
“不是,是有白线的黑烟囱。”
“啊,对了,那船身是黑色的。斯密司太太,再见吧!华生,那儿有一只小舢板,叫他
把咱们渡到河那边去。”
坐到船上以后,福尔摩斯道:“和这种人讲话,最要紧的是不要叫他们知道他们所说的
消息是与你有关的,否则他们马上就会绝口不言。假若你用话逗引着,你就会得到你所要知
道的事了。”
我道:“咱们应当采取的步骤已经很清楚了。”
“你想应当采取什么步骤呢?”
“雇一只汽船到下游去寻找'曙光'号。”
“我的好伙计,你这个办法太费事啦。这只船可能靠在从这里到格林威治的两岸任何一
个码头上。桥那边几十里内全是停泊的地方。如果你一个一个地去找,不知要用多少日子
呢?”
“那末请警察协助?”
“不,在最后的紧要的关头我也许会把埃瑟尔尼·琼斯叫来。他这个人还不错,我也不
愿意影响他的职务。咱们已经侦察到这个地步,我很想自己单独干下去。”
“咱们可不可以在报纸上登广告,以便从码头主人那里得到'曙光'号的消息呢?”
“那更糟了!这样一来匪徒们就会知道咱们正在追寻他们,他们就要赶快离开英国了,
就是现在他们也未尝不想离境远走呢。可是在他们还以为是安全的时候,他们就不急于快
走。琼斯的行动对于咱们在这方面是有利的。因为他的意见在报纸上每天全可以看见,这些
匪徒会认为大家都在向错误方向侦察,他们可以苟安一时呢。”
当我们在密尔班克监狱门前下船时,我问道:“究竟咱们怎么办呢?”
“现在咱们坐这部车子回去,吃些早餐,睡一个钟头,说不定今晚咱们还得跑路呢。车
夫,请在电报局停一停。我们暂时留一留透比,以后或者还要用它。”
我们在大彼得街邮电局停下,福尔摩斯发了一封电报。他上车后问我道:“你知道我给
谁发电报?”
“我不知道。”
“你还记得在杰弗逊·侯波一案里我们雇用的贝克街侦探小队吗?
我笑道:“就是他们呀!”
“在这个案子里,他们可能很有用处。他们若是失败了,我还有别的办法,不过我愿意
先用他们试一试。那封电报就是发给我那个小队长维金斯的,他们这群孩子在咱们没吃完早
餐前就能来到了。”
这时正是早晨八九点钟。一夜的辛苦,使我感觉万分疲乏,走起路来两腿也跛了,真是
精疲力竭。论起这桩案子,在侦查上我没有我的伙伴的那种忠于职业的热情,同时我也不把
它仅仅看成是个抽象的理论问题。至于巴索洛谬·舒尔托的被害,因为大家对于他素日的行
为并没有好气,所以我对于凶手们也没有太大的反感。可是论到宝物,那就另当别论了。这
些宝物——或者宝物的一部分——按理是应属于摩斯坦小姐的。在可能有机会找回宝物的时
候,我愿尽毕生之力,把它找回来。不错,如果宝物能够找回,我个人可能就永远不能和她
接近了。可是爱情如果被这种想法所左右,这种爱情也就成为无聊和自私的了。如果福尔摩
斯能够找到凶手,我就该加上十倍的努力去找宝物。在贝克街家中洗了一个澡,重新换了衣
服,使我的精神大大地振作品来。等到下楼,看见早餐早已备好,福尔摩斯正在那里斟咖
啡。
他笑着指着一张打开的报纸向我说道:“你看看,这位好高务远的琼斯和一个庸俗的记
者把这个案子一手包办了。这案子把你搞得也够烦的了,还是先吃你的火腿蛋吧。”
我从他手里接过报纸来,上边标题写着《上诺伍德的破案》。这张《旗帜报》报道道:
昨夜十二时左右,上诺伍德樱沼别墅主人巴索洛谬·舒尔托先生在室内身亡,显系被人暗
杀。据本报探悉,死者身上并无伤痕可寻,可是死者所继承他父亲的一批印度宝物却已全部
被窃。死者之弟塞笛厄斯·舒尔托先生与同来访问死者的歇洛克·福尔摩斯先生和华生医师
首先发现了死者被害。侥幸彼时警署著名侦探埃瑟尔尼·琼斯先生适在诺伍德警察分署,因
此能于惨案发生后半小时内赶到现场主持一切。他训练有素,经验丰富,到场不久即已发现
线索。死者之弟塞笛厄斯·舒尔托因嫌疑重大,已被逮捕。同时被捕者尚有女管家博恩斯通
太太、印度仆人拉尔·拉奥和看门人麦克默多。现已证实凶手对于房屋出入路径非常熟悉。
由于琼斯先生的熟练技术和精密的观察,已证明凶手既不能由门窗进入室内,必定是由屋顶
经过一个暗门潜入的。由这个明显的事实,可以得出结论:这并非普通窃案。警署方面的这
种及时和负责的处理,说明了在这种情形下,必须有一位老练的官长主持一切,并且说明了
对于把全市警署侦探力量分散驻守,以便及时赶到进行侦查的建议,是值得考虑的。”
福尔摩斯喝着咖啡笑道:“这太伟大了!你的意见如何?”
“我想咱们也险些被指为凶手,遭到逮捕呢。”
“我也这么想,只要他又来个灵机一动,到现在还保不住咱们不会被捕呢。”
正在这时,门铃大作,随后听见我们的房东赫德森太太高声和人争吵。
我半站起来,说道:“天啊!福尔摩斯,这些家伙们真捉咱们来啦!”
“还不至于吧。这是我们的非官方的部队——贝克街的杂牌军来了。”
说话间,楼梯上已有赤足而行和高声说话的声音。走进来十几个穿破衣服的街头小流浪
者。他们虽然吵嚷着进来,可是他们中间却有些纪律。他们立刻站成一排,脸对着我们等待
我们发言。其中有一个年纪较大、好象是队长的站在前面,神AE鴉1十足,可是从他衣衫
褴褛的情况看来却很滑稽可笑。
“先生,接到您的命令以后,我立刻就带他们来了。车费三先令六便士。”
福尔摩斯把钱给了他说道:“给你钱。我曾经告诉过你,维金斯,今后有事,你自己
来。他们听你的招呼,不要全都带了来,我的屋子容不下这么些人。可是,这一次全都来了
也好,可以都听到我的命令。我现在要寻找一只名叫'曙光'的汽船,船主叫茂迪凯·斯密
司。船身黑色有两条红线,黑烟囱上有一道白线,这只船在河的下游。我要一个孩子在密尔
班克监狱对岸茂迪凯·斯密司的码头上守着。船一回来立即报告。你们必须分散在下游两
岸,缜密地寻找,一有消息,立刻来报。你们全都听明白了吗?”
维金斯道:“是,司令,都听清楚了。”
“报酬还照以前的老例。找到船的另外多给一个畿尼,①这是预付你们一天的工资,现
在去吧!〃他给了每人一个先令。
①畿尼是英国旧币,每个值21先令。——译者注孩子们欢天喜地地下了楼,不一会,
我就看见他们消失在马路中间了。
福尔摩斯离开桌子站了起来,点上了他的烟斗说道:“只要这只船还浮在水上,咱们就
能找到它。他们可以到处跑,可以看到各色各样的事情,可以偷听任何人的谈话。我预计他
们在黄昏前就可以有寻到汽船的消息来报告,这时咱们只好等待着无事可做了。在找到'曙
光'号或茂迪凯·斯密司以前,咱们无法进行侦查。”
“透比吃咱们的剩饭就行了。福尔摩斯,你要睡一会儿吗?”
“不,我不觉得疲倦。我的体质非常特别。工作的时候一点儿也不觉得累,如果闲着无
事反而会使我委顿不堪了。我现在要吸烟了,细细地想一想我那女主顾委托咱们办的这件破
事。咱们这个问题,想来不难解决,因为装木腿的人并不多见,另外那个人,更是绝无仅有
的了。”
“你又提到那另外的一个人了。”
“至少我没有想向你保守秘密,可是你也许有你的高见。现在考虑一下所有的情况:小
脚印、没有穿过鞋子的赤足、一端装着石头的木棒、灵敏的行动和有毒的木刺。你从这里得
到什么结论呢?”
我喊道:“一个生番!可能是和琼诺赞·斯茂同伙的一个印度人。”
他道:“这倒不太象。最初在我看到好象有破怪的武器的时候,我也这样想过。可是由
于那特殊的脚印,我就另向其他方面考虑了。印度半岛的居民有的是矮小的,可是没有能留
这样的脚印的。印度土著的脚是狭长的,穿凉鞋的回教人因为鞋带缚在紧靠大拇指的趾缝
里,拇指和其他脚趾是分开的。这些木刺只有从吹管向外发放的一个方法。这样的生番,我
们应当往哪里去找呢?”
我道:“从南美洲。”
他伸出胳臂,从书架上取下了一本厚书,说道:“这是新出版的地理辞典第一卷,可以
认为是最新的权威著作了。这里写的是什么?'安达曼群岛位于孟加拉湾,距苏门答腊三百
四十英里。'喝!喝!这又是什么?'
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!