友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

一张俊美的脸-第29部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



  “没有。”

  “进来取取暖吧。”

  她默默地走在他身边,进屋后倒了一大杯威士忌给他。风声被厚厚的墙壁挡在
屋外,屋子里像昨晚一样安静、温暖。厨房里传出阵阵咖哩香味。

  “闻出我帮你准备了什么吗? ”

  “咖哩。其实你没有必要为警局的人准备东西吃。”

  “在英国美丽的春季里结束一天的工作后,咖哩会是你最需要的食物。当然你
也可以选择回到白鹿旅馆享用普通的周日晚餐,冷罐头牛肉、两片马铃薯、三颗甜
菜和一片枯萎的莴苣叶。”

  格兰特听了之后不禁打了个寒颤。白鹿旅馆的周日夜晚简直是一片死寂。

  “而且明天我就不能帮你准备晚餐了,我必须回到伦敦。我实在受不了继续待
在磨坊屋。我会一直待在伦敦,直到排演《郁闷心情》为止。”

  “能有你在这里陪伴我等于是救了我一命。”格兰特说道,他把口袋里美国方
面送来的报告书拿出来,“请你看一看,告诉我你觉得有什么线索。”

  “没有,”看完后她说,“没有线索,不是吗? ”

  “我不知道。我第一次看的时候似乎察觉出一丝不对劲。”他再度陷入迷惑中,
随后他又把它收起。

  “等你也回到伦敦之后,”玛塔说,“请介绍威廉斯警官给我认识。你也可以
找个晚上大家一块吃饭呀? ”

  “当然。”格兰特高兴又顽皮地说,“为什么突然对陌生的威廉斯感兴趣? ”

  “嗯,事实上有两个不同的原因:第一,有小聪明看出华特.怀特摩尔实际上
是‘胆小鬼’的人,的确值得认识认识。第二,今天我惟一看见你露出愉悦的神色,
便是当你跟威廉斯警官通电话的时候。”

  “哦,那件事! ”他说道;之后他告诉她班尼·史考尔、《看守人》和威廉斯
的优点等事。他们一起享用了愉快的周日晚餐,玛塔也叙述《看守人》剧评的诽谤
故事,直到他准备离去之前,玛塔才问他既然搜寻西尔并没有结果,接下来打算怎
么办。

  “明天早上我会在莎卡镇整理一些资料,”他说,“然后回伦敦向长官汇报。”

  “然后呢? ”

  “我们再开会决定接下来应采取什么行动。”

  “我懂。等你一切都忙完之后别忘了打电话给我,而且等威廉斯警官有空时别
忘了替我安排跟他见个面。”

  他一边开车,一边想,真了不起,真是了不起。没有疑问,没有暗示,没有女
性好寻根究底的毛病。她认定现状的态度还真具男子气概,也许正是因为如此独立
才让男人感到害怕吧。

  他回到白鹿旅馆之后打电话回警局查看是否有什么消息,还随手翻翻吊在餐具
柜旁的菜单,看看玛塔猜测的项目准不准( 她忘了炖大黄和乳蛋糕,下次一定告诉
她) 。

  这是最后一晚睡在这个小房间里。圣经里的文字看起来没什么指望,不过世界
末日就要来临倒是真的。现在的家庭主妇已经不再做这类东西了,大家现在什么东
西都用容器装,这样的休闲方式反倒不存在了。

  不,实际上当然并非如此。实际上是她们闲暇时不再织绣彩色毛线经文了,大
家都去欣赏丹尼·明斯基的表演,花一二便士找娱乐。试问这类娱乐方式和做无聊
的紫色十字绣比起来,哪一种对舒解一天的疲劳更具实质作用? 他看看那些经文,
然后移动灯的位置,让阴暗的影子把它们完全遮住,然后把记事本拿出来放在床旁
边。

  早上他付了房钱,假装没看到旅馆老板惊讶的眼神。

  每个人都已经知道打捞工作没有结果,大家也知道从河里捞上来的衣服碎片(
这块碎片有许多种不同的传说) ,因此老板实在无法相信苏格兰场竟然会在这个节
骨眼撤离,除非真有不为人知的秘密线索? “您还会再回来吗,先生? ”

  “过一阵子吧。”格兰特仔细端详他的反应说道。他实在不喜欢自己的名字被
贴上失败者的那种耻辱感。

  之后他前往崔宁庄园。

  晨间的气息透露出一种安慰气氛,没有一丝风,好似在轻轻地微笑着。树叶上
闪耀着光芒,路面在阳光照耀下冒着蒸气。“高兴一点,亲爱的。”英国的春天对
着它迷醉、颤抖的信徒说道。

  汽车低沉震颤地滑过斜坡朝崔宁庄园开去。他向下看着山谷中的莎卡圣玛丽镇
心里想着,三天前一切都不过只是玛塔闲聊时说出的事情,现在竟然驻足在他心中
挥之不去。

  老天爷似乎告诉他,这不会是永远无解的问题。



   到了崔宁庄园,迎接他的是艾狄丝。一看到他,她的脸上露出惊讶的表情有好
一会儿,直到他要求带他去见华特。她带他到异常冰冷的书房里,直到华特出现才
救了他一命。

  “请到客厅来”他说,“那是我们的起居室,而且那里有火炉。”格兰特心中
不悦地想,他只是为了自己的舒适着想,完全没有尊重客人的本意。华特的确给人
这种感觉,他仔细地观察着。

  “我今天就要回伦敦去,”格兰特说,“在向上级长官报告之前我还有一些疑
问必须追查清楚。”

  “请说。”华特看起来非常紧张,似乎整晚都没睡。

  “我上次问你有关你的罗许密尔河之旅时,你说你已在预定的邮局里拿了信。”

  “是的。”

  “但是星期一没有任何信件,那么想必你是在星期二、星期三拿到的。你还记
得这两天有没有任何西尔的信? ”

  “探长,我当然记得,西尔从来就没有任何信件。”

  “从来就没有? 你是指西尔待在崔宁庄园的这段时间吗? ”

  “就我所知并没有。伊莉莎白也可以告诉你,她负责所有的来信。”

  怎么可能忽略丝毫讯息,他心里暗想。

  “连银行或饭店往来信件也没有? ”

  “就我所知并没有。说不定他刻意这么做。有些人就是不喜欢收到信。”

  这倒有可能,格兰特便没有继续追问。

  “另外有关每天的电话记录。”他问,“你星期天晚上从汤斯朵尔打电话,星
期一晚上从卡佩尔,星期二从星期五街,那星期三是在哪里打电话呢? ”

  “在佩特哈区的公用电话亭。我们原本打算在那里露营,但是那个荒废的工厂
看起来有点可怕,我想起更远处有个掩蔽的处所就在河流往南流的地方,所以我们
便前往那里。”

  “你跟崔宁庄园回报的是在这里露营。”

  “对,我也已经跟你说过我们是在这里露营的。”

  “我知道你们的确是。我可不是故意找你麻烦。现在我想知道你们在佩特哈区
打电话的时候,到底谁跟谁交谈过? ”

  华特想了想,“嗯,是我先打给费奇小姐,因为一向都是她负责等电话,接着
轮到西尔跟她说话。之后是艾玛姨妈——盖洛比太太——她跟西尔讲了一阵子,最
后是我跟盖洛比太太说话并结束通话的。伊莉莎白因为村里有事没有过来听电话,
因此星期三晚上没有人跟伊莉莎白讲过电话。”

  “我知道了,谢谢你。”格兰特略做停顿,接着又说:“你现在准备好要告诉
我星期三晚上有关你的——争执事件到底是怎么一回事了吗? ”正当华特吞吞吐吐
时,格兰特又问:“你不愿意说是因为关系到盖洛比小姐吗? ”

  “我不希望她卷进这个事件里。”华特说。格兰特不禁猜测,他这句陈腔滥调
显然是英国人惯有的说辞,绝非真正重情感的表现。

  “我再声明一次,我只是想探听有关莱斯里·西尔更详细的资讯,不是想定你
罪。所以,我再问你一次,刚刚你所说的,除了保护盖洛比小姐之外,有没有任何
蒙骗我的事情? ”

  “当然没有,真的只是为了伊莉莎白·盖洛比小姐。你这么说真是无聊透顶。”

  格兰特冷笑,“怀特摩尔先生,警官们在警校受训的第三年早已经学习清楚判
断什么是无聊事。如果你不愿意在你的记录中多加一宗无聊事项,你就说话小心点。
对我来说,这句句可都是充满智慧的谈话呢。”

  “根本毫无智慧可言。那天晚上西尔的心情本来就不太稳定。”

  “不稳定? 沮丧吗? ”格兰特心想,那当然,我们总不必在这个节骨眼考虑西
尔自杀的可能性吧! “不是。他的情绪异常不稳定,在河边他开始挖苦我——说我
配不上我的未婚妻伊莉莎白之类的事。我一直刻意转开话题,他就是不断要提起,
一直到我忍不住发火。

  他开始列举他知道而我并不知道的关于伊莉莎白的所有事情,还不时炫耀地提
及某件事,然后说:‘我打赌这你一定不知道。“’”是好的方面吗? “

  “当然是,”华特马上回答,“当然是好事,让人高兴的事,只不过一切似乎
都是刻意捏造,极具挑拨意味。”

  “他是否提到他真希望能够变成你? ”

  “不只这样,他还很坦白地说,如果他真心追求伊莉莎自我早就出局了。两星
期之内就可以判我出局,他说的。”

  “他没有跟你打赌吗? ”格兰特忍不住问。

  “没有。”华特似乎相当惊讶。

  格兰特心想,他下次要告诉玛塔这点她猜错了。

  “当他讲到判我出局的时候,”华特说,“那晚我觉得我再也受不了他,当然
不是因为我觉得自己不是他的对手,这点请你了解,探长;而是他对伊莉莎白,对
盖洛比小姐的不敬。他竟然说伊莉莎白很容易受诱惑而屈服。”

  “我了解。”格兰特严肃地说,“谢谢你的说明。另外,你觉得是西尔故意引
起争端的吗? ”

  “我没有这么想,我只是觉得他故意刺激我,因为他过于自负的关系。”

 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!