ÓÑÇéÌáʾ£ºÈç¹û±¾ÍøÒ³´ò¿ªÌ«Âý»òÏÔʾ²»ÍêÕû£¬Çë³¢ÊÔÊó±êÓÒ¼ü¡°Ë¢Ð¡±±¾ÍøÒ³£¡
¿Ö²ÀÊé¿â ·µ»Ø±¾ÊéĿ¼ ¼ÓÈëÊéÇ© ÎÒµÄÊé¼Ü ÎÒµÄÊéÇ© TXTÈ«±¾ÏÂÔØ ¡ºÊղص½ÎÒµÄä¯ÀÀÆ÷¡»

Ê¥¾­ÐÂÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ)-µÚ97²¿·Ö

¿ì½Ý²Ù×÷: °´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·­Ò³ °´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ °´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿! Èç¹û±¾ÊéûÓÐÔĶÁÍ꣬ÏëÏ´μÌÐø½Ó×ÅÔĶÁ£¬¿ÉʹÓÃÉÏ·½ "Êղص½ÎÒµÄä¯ÀÀÆ÷" ¹¦ÄÜ ºÍ "¼ÓÈëÊéÇ©" ¹¦ÄÜ£¡


àÔÊ×¼£¬Ëû¾Í°ÑÒ®öÕµÄÉíÌåÁìÈ¥ÁË¡£
And¡¡after¡¡this¡¡Joseph¡¡of¡¡Arimathaea£»¡¡being¡¡a¡¡disciple¡¡of¡¡Jesus£»¡¡but¡¡secretly¡¡for¡¡fear¡¡of¡¡the¡¡Jews£»¡¡besought¡¡Pilate¡¡that¡¡he¡¡might¡¡take¡¡away¡¡the¡¡body¡¡of¡¡Jesus£º¡¡and¡¡Pilate¡¡gave¡¡him¡¡leave¡£¡¡He¡¡came¡¡therefore£»¡¡and¡¡took¡¡the¡¡body¡¡of¡¡Jesus¡£
19£º39ÓÖÓÐÄá¸çµ×ĸ£¬¾ÍÊÇÏÈÇ°Ò¹ÀïÈ¥¼ûÒ®öյģ¬´ø×Åûҩ£¬ºÍÉòÏ㣬ԼÓÐÒ»°Ù½ïÇ°À´¡£
And¡¡there¡¡came¡¡also¡¡Nicodemus£»¡¡which¡¡at¡¡the¡¡first¡¡came¡¡to¡¡Jesus¡¡by¡¡night£»¡¡and¡¡brought¡¡a¡¡mixture¡¡of¡¡myrrh¡¡and¡¡aloes£»¡¡about¡¡an¡¡hundred¡¡pound¡¡weight¡£
19£º40ËûÃǾÍÕÕÓÌÌ«ÈËéëÔáµÄ¹æ¾Ø£¬°ÑÒ®öÕµÄÉíÌ壬ÓÃϸÂé²¼¼ÓÉÏÏãÁϹüºÃÁË¡£
Then¡¡took¡¡they¡¡the¡¡body¡¡of¡¡Jesus£»¡¡and¡¡wound¡¡it¡¡in¡¡linen¡¡clothes¡¡with¡¡the¡¡spices£»¡¡as¡¡the¡¡manner¡¡of¡¡the¡¡Jews¡¡is¡¡to¡¡bury¡£
19£º41ÔÚÒ®öÕ¶¤Ê®×ּܵĵط½£¬ÓÐÒ»¸öÔ°×Ó¡£Ô°×ÓÀïÓÐÒ»×ùзØĹ£¬ÊÇ´ÓÀ´Ã»ÓÐÔá¹ýÈ˵ġ£
Now¡¡in¡¡the¡¡place¡¡where¡¡he¡¡was¡¡crucified¡¡there¡¡was¡¡a¡¡garden£»¡¡and¡¡in¡¡the¡¡garden¡¡a¡¡new¡¡sepulchre£»¡¡wherein¡¡was¡¡never¡¡man¡¡yet¡¡laid¡£
19£º42Ö»ÒòÊÇÓÌÌ«È˵ÄÔ¥±¸ÈÕ£¬ÓÖÒòÄÇ·ØĹ½ü£¬ËûÃǾͰÑÒ®öÕ°²·ÅÔÚÄÇÀï¡£
There¡¡laid¡¡they¡¡Jesus¡¡therefore¡¡because¡¡of¡¡the¡¡Jews'¡¡preparation¡¡day£»¡¡for¡¡the¡¡sepulchre¡¡was¡¡nigh¡¡at¡¡hand¡£


ÐÂÔ¼¡¡¡¡Ô¼º²¸£Òô£¨John£©¡¡¡¡µÚ¡¡20¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡21¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
20£º1ÆßÈյĵÚÒ»ÈÕÇåÔ磬Ì컹ºÚµÄʱºò£¬Ä¨´óÀ­µÄÂíÀûÑÇÀ´µ½·ØĹÄÇÀ¿´¼ûʯͷ´Ó·ØĹŲ¿ªÁË¡£
The¡¡first¡¡day¡¡of¡¡the¡¡week¡¡eth¡¡Mary¡¡Magdalene¡¡early£»¡¡when¡¡it¡¡was¡¡yet¡¡dark£»¡¡unto¡¡the¡¡sepulchre£»¡¡and¡¡seeth¡¡the¡¡stone¡¡taken¡¡away¡¡from¡¡the¡¡sepulchre¡£
20£º2¾ÍÅÜÀ´¼ûÎ÷Ãű˵㬺ÍÒ®öÕËù°®µÄÄǸöÃÅͽ£¬¶ÔËûÃÇ˵£¬ÓÐÈË°ÑÖ÷´Ó·ØĹÀïŲÁËÈ¥£¬ÎÒÃDz»ÖªµÀ·ÅÔÚÄÇÀï¡£
Then¡¡she¡¡runneth£»¡¡and¡¡eth¡¡to¡¡Simon¡¡Peter£»¡¡and¡¡to¡¡the¡¡other¡¡disciple£»¡¡whom¡¡Jesus¡¡loved£»¡¡and¡¡saith¡¡unto¡¡them£»¡¡They¡¡have¡¡taken¡¡away¡¡the¡¡LORD¡¡out¡¡of¡¡the¡¡sepulchre£»¡¡and¡¡we¡¡know¡¡not¡¡where¡¡they¡¡have¡¡laid¡¡him¡£
20£º3±ËµÃºÍÄÇÃÅͽ¾Í³öÀ´£¬Íù·ØĹÄÇÀïÈ¥¡£
Peter¡¡therefore¡¡went¡¡forth£»¡¡and¡¡that¡¡other¡¡disciple£»¡¡and¡¡came¡¡to¡¡the¡¡sepulchre¡£
20£º4Á½¸öÈËͬÅÜ£¬ÄÇÃÅͽ±È±ËµÃÅܵĸü¿ì£¬Ïȵ½ÁË·ØĹ¡£
So¡¡they¡¡ran¡¡both¡¡together£º¡¡and¡¡the¡¡other¡¡disciple¡¡did¡¡outrun¡¡Peter£»¡¡and¡¡came¡¡first¡¡to¡¡the¡¡sepulchre¡£
20£º5µÍÍ·ÍùÀï¿´£¬¾Í¼ûϸÂé²¼»¹·ÅÔÚÄÇÀï¡£Ö»ÊÇûÓнøÈ¥¡£
And¡¡he¡¡stooping¡¡down£»¡¡and¡¡looking¡¡in£»¡¡saw¡¡the¡¡linen¡¡clothes¡¡lying£»¡¡yet¡¡went¡¡he¡¡not¡¡in¡£
20£º6Î÷Ãű˵ÃËæºóÒ²µ½ÁË£¬½ø·ØĹÀïÈ¥£¬¾Í¿´¼ûϸÂé²¼»¹·ÅÔÚÄÇÀï¡£
Then¡¡eth¡¡Simon¡¡Peter¡¡following¡¡him£»¡¡and¡¡went¡¡into¡¡the¡¡sepulchre£»¡¡and¡¡seeth¡¡the¡¡linen¡¡clothes¡¡lie£»
20£º7ÓÖ¿´¼ûÒ®öյĹüÍ·½í£¬Ã»ÓкÍϸÂé²¼·ÅÔÚÒ»´¦£¬ÊÇÁíÒ»´¦¾í×Å¡£
And¡¡the¡¡napkin£»¡¡that¡¡was¡¡about¡¡his¡¡head£»¡¡not¡¡lying¡¡with¡¡the¡¡linen¡¡clothes£»¡¡but¡¡wrapped¡¡together¡¡in¡¡a¡¡place¡¡by¡¡itself¡£
20£º8Ïȵ½·ØŵÄÄÇÃÅͽҲ½øÈ¥£¬¿´¼û¾ÍÐÅÁË¡£
Then¡¡went¡¡in¡¡also¡¡that¡¡other¡¡disciple£»¡¡which¡¡came¡¡first¡¡to¡¡the¡¡sepulchre£»¡¡and¡¡he¡¡saw£»¡¡and¡¡believed¡£
20£º9ÒòΪËûÃÇ»¹²»Ã÷°×Ê¥¾­µÄÒâ˼£¬¾ÍÊÇÒ®öÕ±ØÒª´ÓËÀÀ︴»î¡£
For¡¡as¡¡yet¡¡they¡¡knew¡¡not¡¡the¡¡scripture£»¡¡that¡¡he¡¡must¡¡rise¡¡again¡¡from¡¡the¡¡dead¡£
20£º10ÓÚÊÇÁ½¸öÃÅͽ»Ø×Ô¼ºµÄס´¦È¥ÁË¡£
Then¡¡the¡¡disciples¡¡went¡¡away¡¡again¡¡unto¡¡their¡¡own¡¡home¡£
20£º11ÂíÀûÑÇÈ´Õ¾ÔÚ·ØĹÍâÃæ¿Þ¡£¿ÞµÄʱºò£¬µÍÍ·Íù·ØĹÀï¿´£¬
But¡¡Mary¡¡stood¡¡without¡¡at¡¡the¡¡sepulchre¡¡weeping£º¡¡and¡¡as¡¡she¡¡wept£»¡¡she¡¡stooped¡¡down£»¡¡and¡¡looked¡¡into¡¡the¡¡sepulchre£»
20£º12¾Í¼ûÁ½¸öÌìʹ£¬´©×Å°×Ò£¬ÔÚ°²·ÅÒ®öÕÉíÌåµÄµØ·½×ø×Å£¬Ò»¸öÔÚÍ·£¬Ò»¸öÔڽš£
And¡¡seeth¡¡two¡¡angels¡¡in¡¡white¡¡sitting£»¡¡the¡¡one¡¡at¡¡the¡¡head£»¡¡and¡¡the¡¡other¡¡at¡¡the¡¡feet£»¡¡where¡¡the¡¡body¡¡of¡¡Jesus¡¡had¡¡lain¡£
20£º13Ììʹ¶ÔËû˵£¬¸¾ÈË£¬ÄãΪʲô¿Þ¡£Ëû˵£¬ÒòΪÓÐÈË°ÑÎÒÖ÷ŲÁËÈ¥£¬ÎÒ²»ÖªµÀ·ÅÔÚÄÇÀï¡£
And¡¡they¡¡say¡¡unto¡¡her£»¡¡Woman£»¡¡why¡¡weepest¡¡thou£¿¡¡She¡¡saith¡¡unto¡¡them£»¡¡Because¡¡they¡¡have¡¡taken¡¡away¡¡my¡¡LORD£»¡¡and¡¡I¡¡know¡¡not¡¡where¡¡they¡¡have¡¡laid¡¡him¡£
20£º14˵ÁËÕâ»°£¬¾Íת¹ýÉíÀ´£¬¿´¼ûÒ®öÕÕ¾ÔÚÄÇÀȴ²»ÖªµÀÊÇÒ®öÕ¡£
And¡¡when¡¡she¡¡had¡¡thus¡¡said£»¡¡she¡¡turned¡¡herself¡¡back£»¡¡and¡¡saw¡¡Jesus¡¡standing£»¡¡and¡¡knew¡¡not¡¡that¡¡it¡¡was¡¡Jesus¡£
20£º15Ò®öÕÎÊËû˵£¬¸¾ÈË£¬ÎªÊ²Ã´¿Þ£¬ÄãÕÒË­ÄØ¡£ÂíÀûÑÇÒÔΪÊÇ¿´Ô°µÄ£¬¾Í¶ÔËû˵£¬ÏÈÉú£¬ÈôÊÇÄã°ÑËûÒÆÁËÈ¥£¬Çë¸æËßÎÒ£¬Äã°ÑËû·ÅÔÚÄÇÀÎÒ±ãȥȡËû¡£
Jesus¡¡saith¡¡unto¡¡her£»¡¡Woman£»¡¡why¡¡weepest¡¡thou£¿¡¡whom¡¡seekest¡¡thou£¿¡¡She£»¡¡supposing¡¡him¡¡to¡¡be¡¡the¡¡gardener£»¡¡saith¡¡unto¡¡him£»¡¡Sir£»¡¡if¡¡thou¡¡have¡¡borne¡¡him¡¡hence£»¡¡tell¡¡me¡¡where¡¡thou¡¡hast¡¡laid¡¡him£»¡¡and¡¡I¡¡will¡¡take¡¡him¡¡away¡£
20£º16Ò®öÕ˵£¬ÂíÀûÑÇ¡£ÂíÀûÑǾÍת¹ýÀ´£¬ÓÃÏ£²®À´»°¶ÔËû˵£¬À­²¨Äá¡££¨À­²¨Äá¾ÍÊÇ·ò×ÓµÄÒâ˼
Jesus¡¡saith¡¡unto¡¡her£»¡¡Mary¡£¡¡She¡¡turned¡¡herself£»¡¡and¡¡saith¡¡unto¡¡him£»¡¡Rabboni£»¡¡which¡¡is¡¡to¡¡say£»¡¡Master¡£
20£º17Ò®öÕ˵£¬²»ÒªÃþÎÒ¡£ÒòΪÎÒ»¹Ã»ÓÐÉýÉÏÈ¥¼ûÎҵĸ¸¡£ÄãÍùÎÒµÜÐÖÄÇÀïÈ¥£¬¸æËßËûÃÇ˵£¬ÎÒÒªÉýÉÏÈ¥£¬¼ûÎҵĸ¸£¬Ò²ÊÇÄãÃǵĸ¸¡£¼ûÎÒµÄÉñ£¬Ò²ÊÇÄãÃǵÄÉñ¡£
Jesus¡¡saith¡¡unto¡¡her£»¡¡Touch¡¡me¡¡not£»¡¡for¡¡I¡¡am¡¡not¡¡yet¡¡ascended¡¡to¡¡my¡¡Father£º¡¡but¡¡go¡¡to¡¡my¡¡brethren£»¡¡and¡¡say¡¡unto¡¡them£»¡¡I¡¡ascend¡¡unto¡¡my¡¡Father£»¡¡and¡¡your¡¡Father£»¡¡and¡¡to¡¡my¡¡God£»¡¡and¡¡your¡¡God¡£
20£º18Ĩ´óÀ­µÄÂíÀûÑǾÍÈ¥¸æËßÃÅͽ˵£¬ÎÒÒѾ­¿´¼ûÁËÖ÷¡£ËûÓÖ½«Ö÷¶ÔËû˵µÄÕâ»°¸æËßËûÃÇ¡£
Mary¡¡Magdalene¡¡came¡¡and¡¡told¡¡the¡¡disciples¡¡that¡¡she¡¡had¡¡seen¡¡the¡¡LORD£»¡¡and¡¡that¡¡he¡¡had¡¡spoken¡¡these¡¡things¡¡unto¡¡her¡£
20£º19ÄÇÈÕ£¬£¨¾ÍÊÇÆßÈÕµÄÍ·Ò»ÈÕ£©ÍíÉÏ£¬ÃÅͽËùÔڵĵط½£¬ÒòÅÂÓÌÌ«ÈË£¬ÃŶ¼¹ØÁË¡£Ò®öÕÀ´Õ¾ÔÚµ±ÖУ¬¶ÔËûÃÇ˵£¬Ô¸ÄãÃÇƽ°²¡£
Then¡¡the¡¡same¡¡day¡¡at¡¡evening£»¡¡being¡¡the¡¡first¡¡day¡¡of¡¡the¡¡week£»¡¡when¡¡the¡¡doors¡¡were¡¡shut¡¡where¡¡the¡¡disciples¡¡were¡¡assembled¡¡for¡¡fear¡¡of¡¡the¡¡Jews£»¡¡came¡¡Jesus¡¡and¡¡stood¡¡in¡¡the¡¡midst£»¡¡and¡¡saith¡¡unto¡¡them£»¡¡Peace¡¡be¡¡unto¡¡you¡£
20£º20˵ÁËÕâ»°£¬¾Í°ÑÊÖºÍÀßÅÔ£¬Ö¸¸øËûÃÇ¿´¡£ÃÅͽ¿´¼ûÖ÷£¬¾ÍϲÀÖÁË¡£
And¡¡when¡¡he¡¡had¡¡so¡¡said£»¡¡he¡¡shewed¡¡unto¡¡them¡¡his¡¡hands¡¡and¡¡his¡¡side¡£¡¡Then¡¡were¡¡the¡¡disciples¡¡glad£»¡¡when¡¡they¡¡saw¡¡the¡¡LORD¡£
20£º21Ò®öÕÓÖ¶ÔËûÃÇ˵£¬Ô¸ÄãÃÇƽ°²¡£¸¸ÔõÑù²îDzÁËÎÒ£¬ÎÒÒ²ÕÕÑù²îDzÄãÃÇ¡£
Then¡¡said¡¡Jesus¡¡to¡¡them¡¡again£»¡¡Peace¡¡be¡¡unto¡¡you£º¡¡as¡¡my¡¡Father¡¡hath¡¡sent¡¡me£»¡¡even¡¡so¡¡send¡¡I¡¡you¡£
20£º22˵ÁËÕâ»°£¬¾ÍÏòËûÃÇ´µÒ»¿ÚÆø£¬Ëµ£¬ÄãÃÇÊÜÊ¥Áé¡£
And¡¡when¡¡he¡¡had¡¡said¡¡this£»¡¡he¡¡breathed¡¡on¡¡them£»¡¡and¡¡saith¡¡unto¡¡them£»¡¡Receive¡¡ye¡¡the¡¡Holy¡¡Ghost£º
20£º23ÄãÃÇÉâÃâË­µÄ×˭µÄ×ï¾ÍÉâÃâÁË¡£ÄãÃÇÁôÏÂË­µÄ×˭µÄ×ï¾ÍÁôÏÂÁË¡£
Whose¡¡soever¡¡sins¡¡ye¡¡remit£»¡¡they¡¡are¡¡remitted¡¡unto¡¡them£»¡¡and¡¡whose¡¡soever¡¡sins¡¡ye¡¡retain£»¡¡they¡¡are¡¡retained¡£
20£º24ÄÇÊ®¶þ¸öÃÅͽÖУ¬ÓгÆΪµÖÍÁÂíµÄ¶àÂí¡£Ò®öÕÀ´µÄʱºò£¬ËûûÓкÍËûÃÇͬÔÚ¡£
But¡¡Thomas£»¡¡one¡¡of¡¡the¡¡twelve£»¡¡called¡¡Didymus£»¡¡was¡¡not¡¡with¡¡them¡¡when¡¡Jesus¡¡came¡£
20£º25ÄÇЩÃÅͽ¶ÔËû˵£¬ÎÒÃÇÒѾ­¿´¼ûÖ÷ÁË¡£¶àÂíȴ˵£¬ÎÒ·Ç¿´¼ûËûÊÖÉϵĶ¤ºÛ£¬ÓÃָͷ̽ÈëÄǶ¤ºÛ£¬ÓÖÓÃÊÖ̽ÈëËûµÄÀßÅÔ£¬ÎÒ×ܲ»ÐÅ¡£
The¡¡other¡¡disciples¡¡therefore¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡We¡¡have¡¡seen¡¡the¡¡LORD¡£¡¡But¡¡he¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡Except¡¡I¡¡shall¡¡see¡¡in¡¡his¡¡hands¡¡the¡¡print¡¡of¡¡the¡¡nails£»¡¡and¡¡put¡¡my¡¡finger¡¡into¡¡the¡¡print¡¡of¡¡the¡¡nails£»¡¡and¡¡thrust¡¡my¡¡hand¡¡into¡¡his¡¡side£»¡¡I¡¡will¡¡not¡¡believe¡£
20£º26¹ýÁË°ËÈÕ£¬ÃÅͽÓÖÔÚÎÝÀ¶àÂíÒ²ºÍËûÃÇͬÔÚ£¬ÃŶ¼¹ØÁË¡£Ò®öÕÀ´Õ¾ÔÚµ±ÖÐ˵£¬Ô¸ÄãÃÇƽ°²¡£
And¡¡after¡¡eight¡¡days¡¡again¡¡his¡¡disciples¡¡were¡¡within£»¡¡and¡¡Thomas¡¡with¡¡them£º¡¡then¡¡came¡¡Jesus£»¡¡the¡¡doors¡¡being¡¡shut£»¡¡and¡¡stood¡¡in¡¡the¡¡midst£»¡¡and¡¡said£»¡¡Peace¡¡be¡¡unto¡¡you¡£
20£º27¾Í¶Ô¶àÂí˵£¬Éì¹ýÄãµÄָͷÀ´£¬Ãþ£¨ÃþÔ­ÎÄ×÷¿´£©ÎÒµÄÊÖ¡£Éì³öÄãµÄÊÖÀ´£¬Ì½ÈëÎÒµÄÀßÅÔ¡£²»ÒªÒÉ»ó£¬×ÜÒªÐÅ¡£
Then¡¡saith¡¡he¡¡to¡¡Thomas£»¡¡Reach¡¡hither¡¡thy¡¡finger£»¡¡and¡¡behold¡¡my¡¡hands£»¡¡and¡¡reach¡¡hither¡¡thy¡¡hand£»¡¡and¡¡thrust¡¡it¡¡into¡¡my¡¡side£º¡¡and¡¡be¡¡not¡¡faithless£»¡¡but¡¡believing¡£
20£º28¶àÂí˵£¬ÎÒµÄÖ÷£¬ÎÒµÄÉñ¡£
And¡¡Thomas¡¡answered¡¡and¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡My¡¡LORD¡¡and¡¡my¡¡God¡£
20£º29Ò®öÕ¶ÔËû˵£¬ÄãÒò¿´¼ûÁËÎÒ²ÅÐÅ¡£ÄÇûÓп´¼û¾ÍÐŵģ¬Óи£ÁË¡£
Jesus¡¡saith¡¡unto¡¡him£»¡¡Thomas£»¡¡because¡¡thou¡¡hast¡¡seen¡¡me£»¡¡thou¡¡hast¡¡believed£º¡¡blessed¡¡are¡¡they¡¡that¡¡have¡¡not¡¡seen£»¡¡and¡¡yet¡¡have¡¡believed¡£
20£º30Ò®öÕÔÚÃÅͽÃæÇ°£¬ÁíÍâÐÐÁËÐí¶àÉñ¼££¬Ã»ÓмÇÔÚÕâÊéÉÏ¡£
And¡¡many¡¡other¡¡signs¡¡truly¡¡did¡¡Jesus¡¡in¡¡the¡¡presence¡¡of¡¡his¡¡disciples£»¡¡which¡¡are¡¡not¡¡written¡¡in¡¡this¡¡book£º
20£º31µ«¼ÇÕâЩÊ£¬Òª½ÐÄãÃÇÐÅÒ®öÕÊÇ»ù¶½£¬ÊÇÉñµÄ¶ù×Ó¡£²¢ÇÒ½ÐÄãÃÇÐÅ
·µ»ØĿ¼ ÉÏÒ»Ò³ ÏÂÒ»Ò³ »Øµ½¶¥²¿ ÔÞ£¨5£© ²È£¨7£©
¿ì½Ý²Ù×÷: °´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·­Ò³ °´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ °´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿!
ÎÂÜ°Ìáʾ£º ο´Ð¡ËµµÄͬʱ·¢±íÆÀÂÛ£¬Ëµ³ö×Ô¼ºµÄ¿´·¨ºÍÆäËüС»ï°éÃÇ·ÖÏíÒ²²»´íŶ£¡·¢±íÊéÆÀ»¹¿ÉÒÔ»ñµÃ»ý·ÖºÍ¾­Ñé½±Àø£¬ÈÏÕæдԭ´´ÊéÆÀ ±»²ÉÄÉΪ¾«ÆÀ¿ÉÒÔ»ñµÃ´óÁ¿½ð±Ò¡¢»ý·ÖºÍ¾­Ñé½±ÀøŶ£¡