友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

圣经新约(中英对照)-第66部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


et:
15:23把那肥牛犊牵来宰了,我们可以吃喝快乐。
And bring hither the fatted calf; and kill it; and let us eat; and be merry:
15:24因为我这个儿子,是死而复活,失而又得的。他们就快乐起来。
For this my son was dead; and is alive again; he was lost; and is found。 And they began to be merry。
15:25那时,大儿子正在田里。他回来离家不远,听见作乐跳舞的声音。
Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house; he heard musick and dancing。
15:26便叫过一个仆人来,问是什么事。
And he called one of the servants; and asked what these things meant。
15:27仆人说,你兄弟来了。你父亲,因为得他无灾无病的回来,把牛犊宰了。
And he said unto him; Thy brother is e; and thy father hath killed the fatted calf; because he hath received him safe and sound。
15:28大儿子却生气,不肯进去。他父亲就出来劝他。
And he was angry; and would not go in: therefore came his father out; and intreated him。
15:29他对父亲说,我服事你这多年,从来没有违背过你的命。你并没有给我一只山羊羔,叫我和朋友,一同快乐。
And he answering said to his father; Lo; these many years do I serve thee; neither transgressed I at any time thy mandment: and yet thou never gavest me a kid; that I might make merry with my friends:
15:30但你这个儿子,和娼妓吞尽了你的产业,他一来了,你倒为他宰了肥牛犊。
But as soon as this thy son was e; which hath devoured thy living with harlots; thou hast killed for him the fatted calf。
15:31父亲对他说,儿阿,你常和我同在,我一切所有的,都是你的。
And he said unto him; Son; thou art ever with me; and all that I have is thine。
15:32只是你这个兄弟是死而复活,失而又得的,所以我们理当欢喜快乐。
It was meet that we should make merry; and be glad: for this thy brother was dead; and is alive again; and was lost; and is found。


新约  路加福音(Luke)  第 16 章 ( 本篇共有 24 章 ) 7上一章 下一章8 目录
16:1耶稣又对门徒说,有一个财主的管家。别人向他主人告他浪费主人的财物。
And he said also unto his disciples; There was a certain rich man; which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods。
16:2主人叫他来,对他说,我听见你这事怎吗样呢。把你所经管的交待明白。因你不能再作我的管家。
And he called him; and said unto him; How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward。
16:3那管家心里说,主人辞我,不用我再作管家,我将来作什么。锄地呢,无力。讨饭呢,怕羞。
Then the steward said within himself; What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed。
16:4我知道怎吗行,好叫人在我不作管家之后,接我到他们家里去。
I am resolved what to do; that; when I am put out of the stewardship; they may receive me into their houses。
16:5于是把欠主人债的,一个一个的叫了来,问头一个说,你欠我主人多少。
So he called every one of his lord's debtors unto him; and said unto the first; How much owest thou unto my lord?
16:6他说,一百篓油。每篓约五十斤管家说,拿你的账快坐下写五十。
And he said; An hundred measures of oil。 And he said unto him; Take thy bill; and sit down quickly; and write fifty。
16:7又问一个说,你欠多少。他说,一百石麦子。管家说,拿你的账写八十。
Then said he to another; And how much owest thou? And he said; An hundred measures of wheat。 And he said unto him; Take thy bill; and write fourscore。
16:8主人就夸奖这不义的管家作事聪明。因为今世之子,在世事之上,较比光明之子,更加聪明。
And the lord mended the unjust steward; because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light。
16:9我又告诉你们,要籍着那不义的钱财,结交朋友。到了钱财无用的时候,他们可以接你们到永存的帐幕里去。
And I say unto you; Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that; when ye fail; they may receive you into everlasting habitations。
16:10人在最小的事上忠心,在大事上也忠心。在最小的事上不义,在大事上也不义。
He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much。
16:11倘若你们在不义的钱财上不忠心,谁还把那真实的钱财托付你们呢。
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon; who will mit to your trust the true riches?
16:12倘若你们在别人的东西上不忠心,谁还把你们自己的东西给你们呢。
And if ye have not been faithful in that which is another man's; who shall give you that which is your own?
16:13一个仆人不能事奉两个主。不是恶这个爱那个,就是重这个轻那个。你们不能又事奉神,又事奉玛门。
No servant can serve two masters: for either he will hate the one; and love the other; or else he will hold to the one; and despise the other。 Ye cannot serve God and mammon。
16:14法利赛人是贪爱钱财的,他们听见这一切话,就嗤笑耶稣。
And the Pharisees also; who were covetous; heard all these things: and they derided him。
16:15耶稣对他们说,你们是在人面前自称为义的。你们的心,神却知道。因为人所尊贵的是神看为可憎恶的。
And he said unto them; Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God。
16:16律法和先知,到约翰为止。从此神国的福音传开了,人人努力要进去。
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached; and every man presseth into it。
16:17天地废去,较比律法的一点一画落空还容易。
And it is easier for heaven and earth to pass; than one tittle of the law to fail。
16:18凡休妻另娶的,就是犯奸淫。娶被休之妻的,也是犯奸淫。
Whosoever putteth away his wife; and marrieth another; mitteth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband mitteth adultery。
16:19有一个财主,穿着紫色袍和细麻布衣服,天天奢华宴乐。
There was a certain rich man; which was clothed in purple and fine linen; and fared sumptuously every day:
16:20又有一个讨饭的,名叫拉撒路,浑身生疮,被人放在财主门口,
And there was a certain beggar named Lazarus; which was laid at his gate; full of sores;
16:21要得财主桌子上掉下来的零碎充饥。并且狗来舔他的疮。
And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores。
16:22后来那讨饭的死,被天使放在亚伯拉罕的怀里。财主也死了,并且埋葬了。
And it came to pass; that the beggar died; and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died; and was buried;
16:23他在阴间受痛苦,举目远远的望见亚伯拉罕,又望见拉撒路在他怀里。
And in hell he lift up his eyes; being in torments; and seeth Abraham afar off; and Lazarus in his bosom。
16:24就喊着说,我祖亚伯拉罕哪,可怜我吧,打发拉撒路来,用指头尖蘸点水,凉凉我的舌头。因为我在这火焰里,极其痛苦。
And he cried and said; Father Abraham; have mercy on me; and send Lazarus; that he may dip the tip of his finger in water; and cool my tongue; for I am tormented in this flame。
16:25亚伯拉罕说,儿阿,你该回想你生前享过福,拉撒路也受过苦。如今他在这里得安慰,你倒受痛苦。
But Abraham said; Son; remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things; and likewise Lazarus evil things: but now he is forted; and thou art tormented。
16:26不但这样,并且在你我之间,有深渊限定,以致人要从这边过到你们那边,是不能的,要从那边过到我们这边,也是不能的。
And beside all this; between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cann
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 5 7
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!