友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
圣经新约(中英对照)-第196部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
a dark place; until the day dawn; and the day star arise in your hearts:
1:20第一要紧的,该知道经上所有的预言,没有可随私意解说的。
Knowing this first; that no prophecy of the scripture is of any private interpretation。
1:21因为预言从来没有出于人意的,乃是人被圣灵感动说出神的话来。
For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost。
新约 彼得后书(2Peter) 第 2 章 ( 本篇共有 3 章 ) 7上一章 下一章8 目录
2:1从前在百姓中有假先知起来,将来在你们中间,也必有假师傅,私自引进害人的异端,连买他们的主他们也不承认,自取速速的灭亡。
But there were false prophets also among the people; even as there shall be false teachers among you; who privily shall bring in damnable heresies; even denying the Lord that bought them; and bring upon themselves swift destruction。
2:2将有许多人随从他们邪淫的行为,便叫真道,因他们的缘故被毁谤。
And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of。
2:3他们因有贪心,要用捏造的言语,在你们身上取利。他们的刑罚,自古以来并不迟延,他们的灭亡也必速速来到(原文作也不打盹)。
And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not; and their damnation slumbereth not。
2:4就是天使犯了罪,神也没有宽容,曾把他们丢在地狱,交在黑暗坑中,等候审判。
For if God spared not the angels that sinned; but cast them down to hell; and delivered them into chains of darkness; to be reserved unto judgment;
2:5神也没有宽容上古的世代,曾叫洪水临到那不敬虔的世代,却保护了传义道的挪亚一家八口。
And spared not the old world; but saved Noah the eighth person; a preacher of righteousness; bringing in the flood upon the world of the ungodly;
2:6又判定所多玛,蛾摩拉,将二城倾覆,焚烧成灰,作为后世不敬虔人的监戒。
And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned them with an overthrow; making them an ensample unto those that after should live ungodly;
2:7只搭救了那常为恶人淫行忧伤的义人罗得。
And delivered just Lot; vexed with the filthy conversation of the wicked:
2:8因为那义人住在他们中间,看见听见他们不法的事,他的义心就天天伤痛。
(For that righteous man dwelling among them; in seeing and hearing; vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;)
2:9主知道搭救敬虔的人脱离试探,把不义的人留在刑罚之下,等候审判的日子。
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations; and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
2:10那些随肉身,纵污秽的情欲,轻慢主治之人的,更是如此。他们胆大任性,毁谤在尊位的也不知惧怕。
But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness; and despise government。 Presumptuous are they; selfwilled; they are not afraid to speak evil of dignities。
2:11就是天使,虽然力量权能更大,还不用毁谤的话在主面前告他们。
Whereas angels; which are greater in power and might; bring not railing accusation against them before the Lord。
2:12但这些人好像没有灵性,生来就是畜类,以备捉拿宰杀的。他们毁谤所不晓得的事,正在败坏人的时候,自己必遭遇败坏。
But these; as natural brute beasts; made to be taken and destroyed; speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;
2:13行的不义,就得了不义的工价。这些人喜爱白昼宴乐,他们已被玷污,又有瑕疵,正与你们一同坐席,就以自己的诡诈为快乐。
And shall receive the reward of unrighteousness; as they that count it pleasure to riot in the day time。 Spots they are and blemishes; sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;
2:14他们满眼是淫色(淫色原文作淫妇),止不住犯罪。引诱那心不坚固的人,心中习惯了贪婪,正是被咒诅的种类。
Having eyes full of adultery; and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:
2:15他们离弃正路,就走差了,随从比珥之子巴兰的路,巴兰就是那贪爱不义之工价的先知。
Which have forsaken the right way; and are gone astray; following the way of Balaam the son of Bosor; who loved the wages of unrighteousness;
2:16他们却为自己的过犯受了责备。那不能说话的驴,以人言拦阻先知的狂妄。
But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet。
2:17这些人是无水的井,是狂风催逼的雾气,有墨黑的幽暗为他们存留。
These are wells without water; clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever。
2:18他们说虚妄矜夸的大话,用肉身的情欲,和邪淫的事,引诱那些刚才脱离妄行的人。
For when they speak great swelling words of vanity; they allure through the lusts of the flesh; through much wantonness; those that were clean escaped from them who live in error。
2:19他们应许人得以自由,自己却作败坏的奴仆。因为人被谁制伏就是谁的奴仆。
While they promise them liberty; they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overe; of the same is he brought in bondage。
2:20倘若他们因认识主救主耶稣基督,得以脱离世上的污秽,后来又在其中被缠住制伏,他们末后的景况,就比先前更不好了。
For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ; they are again entangled therein; and overe; the latter end is worse with them than the beginning。
2:21他们晓得义路,竟背弃了传给他们的圣命,倒不如不晓得为妙。
For it had been better for them not to have known the way of righteousness; than; after they have known it; to turn from the holy mandment delivered unto them。
2:22俗语说得真不错,狗所吐的他转过来又吃。猪洗净了又回到泥里去辊。这话在他们身上正合式。
But it is happened unto them according to the true proverb; The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire。
新约 彼得后书(2Peter) 第 3 章 ( 本篇共有 3 章 ) 7上一章 目录
3:1亲爱的兄弟阿,我现在写给你们的是第二封信。这两封都是题醒你们,激发你们诚实的心。
This second epistle; beloved; I now write unto you; in both which I stir up your pure minds by way of remembrance:
3:2叫你们记念圣先知豫先所说的话,和主救主的命令,就是使徒所传给你们的。
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets; and of the mandment of us the apostles of the Lord and Saviour:
3:3第一要紧的,该知道在末世必有好讥诮的人,随从自己的私欲出来讥诮说,
Knowing this first; that there shall e in the last days scoffers; walking after their own lusts;
3:4主要降临的应许在那里呢。因为从列祖睡了以来,万物与起初创造的时候仍是一样。
And saying; Where is the promise of his ing? for since the fathers fell asleep; all things continue as they were from the beginning of the creation。
3:5他们故意忘记,从太古凭神的命有了天,并从水而出藉水而成的地。
For this they willingly are ignorant of; that by the word of God the heavens were of old; and the earth standing out of the water and in the water:
3:6故此,当时的世界被水淹没就消灭了。
Whereby the world that then was; being overflowed with water; perished:
3:7但现在的天地,还是凭着那命存留,直留到不敬虔之人受审判遭沈沦的日子,用火焚烧。
But the heavens and the earth; which are now; by the same word are kept in store; reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men。
3:8亲爱的弟兄阿,有一件事你们不可忘记,就是主看一日如千年,千年如
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!