友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

圣经新约(中英对照)-第155部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


Lest haply if they of Macedonia e with me; and find you unprepared; we (that we say not; ye) should be ashamed in this same confident boasting。
9:5因此我想不得不求那几位弟兄,先到你们那里去,把从前所应许的捐赀,豫备妥当,就显出你们所捐的,是出于乐意,不是出于勉强。
Therefore I thought it necessary to exhort the brethren; that they would go before unto you; and make up beforehand your bounty; whereof ye had notice before; that the same might be ready; as a matter of bounty; and not as of covetousness。
9:6少种的少收,多种的多收。这话是真的。
But this I say; He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully。
9:7各人要随本心所酌定的。不要作难,不要勉强,因为捐得乐意的人,是神所喜爱的。
Every man according as he purposeth in his heart; so let him give; not grudgingly; or of necessity: for God loveth a cheerful giver。
9:8神能将各样的恩惠,多多的加给你们。使你们凡事常常充足,能行各样的善事。
And God is able to make all grace abound toward you; that ye; always having all sufficiency in all things; may abound to every good work:
9:9如经上所记,他施舍钱财,周济贫穷。他的仁义存到永远。
(As it is written; He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever。
9:10那赐种给撒种的,赐粮给人吃的,必多多加给你们种地的种子,又增添你们仁义的果子。
Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food; and multiply your seed sown; and increase the fruits of your righteousness;)
9:11叫你们凡事富足,可以多多施舍,就藉着我们使感谢归于神。
Being enriched in every thing to all bountifulness; which causeth through us thanksgiving to God。
9:12因为办这供给的事,不但补圣徒的缺乏,而且叫许多人越发感谢神。
For the administration of this service not only supplieth the want of the saints; but is abundant also by many thanksgivings unto God;
9:13他们从这供给的事上得了凭据,知道你们承认基督顺服他的福音,多多的捐钱给他们和众人,便将荣耀归与神。
Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ; and for your liberal distribution unto them; and unto all men;
9:14他们也因神极大的恩赐,显在你们心里,就切切的想念你们,为你们祈祷。
And by their prayer for you; which long after you for the exceeding grace of God in you。
9:15感谢神,因他有说不尽的恩赐。
Thanks be unto God for his unspeakable gift。


新约  哥林多后书(2 Corinthians)  第 10 章 ( 本篇共有 13 章 ) 7上一章 下一章8 目录
10:1我保罗就是与你们见面的时候是谦卑的,不在你们那里的时候向你们是勇敢的,如今亲自藉着基督的温柔和平,劝你们。
Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ; who in presence am base among you; but being absent am bold toward you:
10:2有人以为我是凭着血气行事,我也以为必须用勇敢待这等人,求你们不要叫我在你们那里的时候,有这样的勇敢。
But I beseech you; that I may not be bold when I am present with that confidence; wherewith I think to be bold against some; which think of us as if we walked according to the flesh。
10:3因为我们虽然在血气中行事,却不凭着血气争战。
For though we walk in the flesh; we do not war after the flesh:
10:4我们争战的兵器,本不是属血气的,乃是在神面前有能力可以攻破坚固的营垒,
(For the weapons of our warfare are not carnal; but mighty through God to the pulling down of strong holds;)
10:5将各样的计谋,各样拦阻人认识神的那些自高之事,一概攻破了,又将人所有的心意夺回,使他都顺服基督。
Casting down imaginations; and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God; and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
10:6并且我已经豫备好了,等你们十分顺服的时候,要责罚那一切不顺服的人。
And having in a readiness to revenge all disobedience; when your obedience is fulfilled。
10:7你们是看眼前的吗。倘若有人自信是属基督的,他要再想想,他如何属基督,我们也是如何属基督的。
Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ's; let him of himself think this again; that; as he is Christ's; even so are we Christ's。
10:8主赐给我们权柄是要造就你们,并不是要败坏你们。我就是为这权柄稍微夸口,也不至于惭愧。
For though I should boast somewhat more of our authority; which the Lord hath given us for edification; and not for your destruction; I should not be ashamed:
10:9我说这话免得你们以为我写信是要威吓你们。
That I may not seem as if I would terrify you by letters。
10:10因为有人说,他的信,又沉重,又利害。及至见面,却是气貌不扬,言语粗俗的。
For his letters; say they; are weighty and powerful; but his bodily presence is weak; and his speech contemptible。
10:11这等人当想,我们不在那里的时候,信上的言语如何,见面的时候,行事也必如何。
Let such an one think this; that; such as we are in word by letters when we are absent; such will we be also in deed when we are present。
10:12因为我们不敢将自己和那自荐的人同列相比。他们用自己度量自己,用自己比较自己,乃是不通达的。
For we dare not make ourselves of the number; or pare ourselves with some that mend themselves: but they measuring themselves by themselves; and paring themselves among themselves; are not wise。
10:13我们不愿意分外夸口,只要照神所量给我们的界限,构到你们那里。
But we will not boast of things without our measure; but according to the measure of the rule which God hath distributed to us; a measure to reach even unto you。
10:14我们并非过了自己的界限,好像构不到你们那里。因为我们早到你们那里,传了基督的福音。
For we stretch not ourselves beyond our measure; as though we reached not unto you: for we are e as far as to you also in preaching the gospel of Christ:
10:15我们不仗着别人所劳碌的,分外夸口。但指望你们信心增长的时候,所量给我们的界限,就可以因着你们更加开展,
Not boasting of things without our measure; that is; of other men's labours; but having hope; when your faith is increased; that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly;
10:16得以将福音传到你们以外的地方,并不是在别人界限之内,藉着他现成的事夸口。
To preach the gospel in the regions beyond you; and not to boast in another man's line of things made ready to our hand。
10:17但夸口的当指着主夸口。
But he that glorieth; let him glory in the Lord。
10:18因为蒙悦纳的,不是自己称许的,乃是主所称许的。
For not he that mendeth himself is approved; but whom the Lord mendeth。


新约  哥林多后书(2 Corinthians)  第 11 章 ( 本篇共有 13 章 ) 7上一章 下一章8 目录
11:1但愿你们宽容我这一点愚妄。其实你们原是宽容我的。
Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me。
11:2我为你们起的愤恨,原是神那样的愤恨。因为我曾把你们许配一个丈夫,要把你们如同贞洁的童女,献给基督。
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband; that I may present you as a chaste virgin to Christ。
11:3我只怕你们的心或偏于邪,失去那向基督所存纯一清洁的心,就像蛇用诡诈诱惑了夏娃一样。
But I fear; lest by any means; as the serpent beguiled Eve through his subtilty; so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ。
11:4假如有人来,另传一个耶稣,不是我们所传过的。或着你们另受一个灵,不是你们所受过的。或者另得一个福音,不是你们所得过的。你们容让他也就吧了。
For if he that eth preacheth another Jesus; whom we have not preached; or if ye receive another spirit;
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 5 7
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!