友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

ballads-第6部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



Blows; and the cocks are singing on shore。  And surely she knew

The speechless thing at her side belonged to the grave。 (16)



It blew

All night from the south; all night; Rahero contended and kept

The prow to the cresting sea; and; silent as though she slept;

The woman huddled and quaked。  And now was the peep of day。

High and long on their left the mountainous island lay;

And over the peaks of Taiarapu arrows of sunlight struck。

On shore the birds were beginning to sing: the ghostly ruck

Of the buried had long ago returned to the covered grave;

And here on the sea; the woman; waxing suddenly brave;

Turned her swiftly about and looked in the face of the man。

And sure he was none that she knew; none of her country or clan:

A stranger; mother…naked; and marred with the marks of fire;

But comely and great of stature; a man to obey and admire。



And Rahero regarded her also; fixed; with a frowning face;

Judging the woman's fitness to mother a warlike race。

Broad of shoulder; ample of girdle; long in the thigh;

Deep of bosom she was; and bravely supported his eye。



〃Woman;〃 said he; 〃last night the men of your folk …

Man; woman; and maid; smothered my race in smoke。

It was done like cowards; and I; a mighty man of my hands;

Escaped; a single life; and now to the empty lands

And smokeless hearths of my people; sail; with yourself; alone。

Before your mother was born; the die of to…day was thrown

And you selected:… your husband; vainly striving; to fall

Broken between these hands:… yourself to be severed from all;

The places; the people; you love … home; kindred; and clan …

And to dwell in a desert and bear the babes of a kinless man。〃





NOTES TO THE SONG OF RAHERO





INTRODUCTION。 … This tale; of which I have not consciously 

changed a single feature; I received from tradition。  It is 

highly popular through all the country of the eight Tevas; 

the clan to which Rahero belonged; and particularly in 

Taiarapu; the windward peninsula of Tahiti; where he lived。  

I have heard from end to end two versions; and as many as 

five different persons have helped me with details。  There 

seems no reason why the tale should not be true。



Note 1; 〃THE AITO;〃 QUASI champion; or brave。  One skilled in 

the use of some weapon; who wandered the country challenging 

distinguished rivals and taking part in local quarrels。  It 

was in the natural course of his advancement to be at last 

employed by a chief; or king; and it would then be a part of 

his duties to purvey the victim for sacrifice。  One of the 

doomed families was indicated; the aito took his weapon and 

went forth alone; a little behind him bearers followed with 

the sacrificial basket。  Sometimes the victim showed fight; 

sometimes prevailed; more often; without doubt; he fell。  But 

whatever body was found; the bearers indifferently took up。



Note 2; 〃PAI;〃 〃HONOURA;〃 and 〃AHUPU。〃  Legendary persons of 

Tahiti; all natives of Taiarapu。  Of the first two; I have 

collected singular although imperfect legends; which I hope 

soon to lay before the public in another place。  Of Ahupu; 

except in snatches of song; little memory appears to linger。  

She dwelt at least about Tepari; … 〃the sea…cliffs;〃 … the 

eastern fastness of the isle; walked by paths known only to 

herself upon the mountains; was courted by dangerous suitors 

who came swimming from adjacent islands; and defended and 

rescued (as I gather) by the loyalty of native fish。  My 

anxiety to learn more of 〃Ahupu Vehine〃 became (during my 

stay in Taiarapu) a cause of some diversion to that mirthful 

people; the inhabitants。



Note 3; 〃COVERED AN OVEN。〃  The cooking fire is made in a 

hole in the ground; and is then buried。



Note 4; 〃FLIES。〃  This is perhaps an anachronism。  Even 

speaking of to…day in Tahiti; the phrase would have to be 

understood as referring mainly to mosquitoes; and these only 

in watered valleys with close woods; such as I suppose to 

form the surroundings of Rahero's homestead。  Quarter of a 

mile away; where the air moves freely; you shall look in vain 

for one。



Note 5; 〃HOOK〃 of mother…of…pearl。  Bright…hook fishing; and 

that with the spear; appear to be the favourite native 

methods。



Note 6; 〃LEAVES;〃 the plates of Tahiti。



Note 7; 〃YOTTOWAS;〃 so spelt for convenience of 

pronunciation; QUASI Tacksmen in the Scottish Highlands。  The 

organisation of eight subdistricts and eight yottowas to a 

division; which was in use (until yesterday) among the Tevas; 

I have attributed without authority to the next clan: see 

page 33。



Note 8; 〃OMARE;〃 pronounce as a dactyl。  A loaded quarter…

staff; one of the two favourite weapons of the Tahitian 

brave; the javelin; or casting spear; was the other。



Note 9; 〃THE RIBBON OF LIGHT。〃  Still to be seen (and heard) 

spinning from one marae to another on Tahiti; or so I have it 

upon evidence that would rejoice the Psychical Society。



Note 10; 〃NAMUNU…URA。〃  The complete name is Namunu…ura te 

aropa。  Why it should be pronounced Namunu; dactyllically; I 

cannot see; but so I have always heard it。  This was the clan 

immediately beyond the Tevas on the south coast of the 

island。  At the date of the tale the clan organisation must 

have been very weak。  There is no particular mention of 

Tamatea's mother going to Papara; to the head chief of her 

own clan; which would appear her natural recourse。  On the 

other hand; she seems to have visited various lesser chiefs 

among the Tevas; and these to have excused themselves solely 

on the danger of the enterprise。  The broad distinction here 

drawn between Nateva and Namunu…ura is therefore not 

impossibly anachronistic。



Note 11; 〃HIOPA THE KING。〃  Hiopa was really the name of the 

king (chief) of Vaiau; but I could never learn that of the 

king of Paea … pronounce to rhyme with the Indian AYAH … and 

I gave the name where it was most needed。  This note must 

appear otiose indeed to readers who have never heard of 

either of these two gentlemen; and perhaps there is only one 

person in the world capable at once of reading my verses and 

spying the inaccuracy。  For him; for Mr。 Tati Salmon; 

hereditary high chief of the Tevas; the note is solely 

written: a small attention from a clansman to his chief。



Note 12; 〃LET THE PIGS BE TAPU。〃  It is impossible to explain 

TAPU in a note; we have it as an English word; taboo。  

Suffice it; that a thing which was TAPU must not be touched; 

nor a place that was TAPU visited。



Note 13; 〃FISH; THE FOOD OF DESIRE。〃  There is a special word 

in the Tahitian language to signify HUNGERING AFTER FISH。  I 

may remark that here is one of my chief difficulties about 

the whole story。  How did king; commons; women; and all come 

to eat together at this feast?  But it troubled none of my 

numerous authorities; so there must certainly be some natural 

explanation。



Note 14; 〃THE MUSTERING
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!