友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
鬼怪森林 作者:[保加利亚]卓尔克·恩维-第17部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
“行了,这些足够了,她都湿透了。让她待在那儿吧,她很快就会恢复的。”背包说道,“布,要是你不介意,就再给她多扇一会儿风。新鲜的空气对她大有好处。”
安妮慢慢地睁开了双眼,环顾了一下四周。她此刻是躺在离草地边缘不远的地上。奎克和背包正带着一种担心的神情俯身看着她,而布则起劲地在她头上扇着他的大翅膀。
“出什么事了?我在哪儿?”她用虚弱的声音问道,可随即就想起了刚刚发生的一切,不禁羞愧交加,于是又将眼睛闭上了。
“我们差一点就没命了,这就是刚刚出的事。”背包气呼呼地说道,“我们必须把你拉出草地,幸好你还没有走得太远,不然我们可就真没办法把你弄出来了。我现在还有点头晕目眩的。我真没想到你有那么重。”
“谢谢……你,”安妮说道。她的嗓子一阵发紧,两滴不争气的眼泪从闭着的眼睑下滚落出来。
“我们会尽量忘了那些事的,”背包说道,“不是吗,奎克?”
“噢……当然,”大钟回答道,尽管语气并不十分肯定。
“对不起,非常对不起,”安妮喃喃低语,“芭丝也是因为生我的气才走了。也许你们是应该把我一个人丢在这里。”
“别再说废话了,好吗?”背包不耐烦地说,“你最好还是睡上一会儿。这会儿还不是我们制订未来计划的时候呢。”
安妮真想长出一对翅膀来,好飞到一个远远的、不需要羞愧的地方。她在自己的梦中,高高地飞上了树梢,越过了奎克和布,甚至越过了那些鬼怪,然后,她拍拍翅膀就回到了家里,妈妈好像什么事也没有发生过似的,和她打招呼。家里的一切都是那么舒适,美好,让她几乎要感动得流下泪来。
“什么声音?”背包问道,“你听见了吗?”
红儿惊恐地一跃而起,尽管她仍然感觉十分虚弱。千真万确——是有某个人,在树顶上,在他们看不见的地方,拨弄着一把吉他,哼哼着一支小调: “又一个疲惫不堪的夜晚,
整天工作没结没完。
又一个疲惫不堪的夜晚,
我要倒下享受长眠。①” 安妮颤抖起来。是鬼怪!她惊慌地四下找寻可以藏身的地方,可茂密的森林就像是一堵厚厚的墙壁,沼泽地边也没有一个可以容身的隐蔽处。她只好绝望地蜷缩在背包的身后,等着最坏的情况出现。
奎克却显得很冷静,而布也没有流露出一点害怕的样子来。
“那是什么?”安妮用嘶哑的声音问道,“是鬼怪们来了吗?”
“哦,那个声音吗?”奎克反问,一边狡黠地笑着,一边欣赏着他朋友的窘态,“不用担心了,那只是些小精灵。听到那种走调的歌,你就可以立刻把他们给认出来。”
“小精灵?是什么人?”背包心有余悸地问道。
“哦,你一会儿就能看见他们了。他们是一群小丑!他们自认为是了不起的音乐家,可实际上却一无所长。总而言之,他们根本就不懂什么是真正的艺术。啊,他们来了。”
从兰花草场的树丛上,飞下了四个古怪的家伙。乍一看,他们和普通的年轻人差不多,可从他们肩头伸出的透明的大翅膀,却让他们看上去更像是某种闪闪发光的巨型苍蝇。
他们都穿着颜色鲜艳的紧身军服,带着肩章和滚边,还有一条紧身的喇叭裤。其中三个带着吉他,另一个用胳膊夹着个细长的腰鼓。当他们看到草场边上的小队伍时,就停下了手中的演奏,着陆在了不远处。这四个人中的一个——长着高颧骨,高鼻梁,带着一副金丝眼镜的高个子帅小伙——走上前来,颇有兴趣地望着他们。
“嗨,弟兄们,瞧瞧谁在这儿!喂,这不是奎克吗,是他本人!我们独一无二的森林诗人!嗨,奎克,你打算什么时候给我们写一点有趣的歌词呢?我们等得太久了,可你却一直没空。”
奎克的表情仿佛他所有的牙齿同时开始疼起来——包括那些已经脱落了的。
“既然可以剽窃别人的,为什么还要写自己的歌呢?”他讥讽地回答,“唱别人的歌容易多了,也便宜多了。”
“哇,真可惜!好吧,就像我说过的,我们可以再等个一、两年。那些小家伙是谁?我以前都没见过他们。哈罗,我是约翰。”
“也叫伊凡。”奎克没好气地补充道。
“奎克,不要这么斤斤计较嘛!”另一个小精灵温和地答道。他长着一对孩子气的大眼睛和圆圆的脸颊。“森林里每个人都知道我们的名字,所以没必要总是重复它们。这是我们的艺名:约翰,保罗,乔治和林格②。这都印在我们的海报上了——你们可以自己去看。比如说,我是保罗,而不是帕维尔。”
“伊凡,帕维尔,戈伦和林吉尔。这才是你们的名字,弟兄们,而且我会一直这么叫你们。不然我脑子里就会乱成一团,并且分不清谁是谁了。”奎克恼火地说道。
“噢,别管他了,”第三个小精灵叫道。他是个削瘦的年轻人,蓄着一把大胡子,牙白白的。“众所周知,奎克就是这么无可救药的。再说,约翰常常踩到他的脚,他对我们这么反感也就不奇怪了。好了,让我们回去工作吧。时间不等人哪,离开音乐会的日子已经不多了。要像现在这样浪费时间,我们就什么也干不成了。”
“乔治是对的,”第四个小精灵说道,他有着引人注目的厚嘴唇和一个夸张的大鼻子。“我们的音乐很棒,可我们的演唱还需要再多加练习。”
“好的,我们这就去排练,”伊凡·约翰说,“可我们也得关心一下歌迷的需要,对不对?我打赌这个小家伙在等着一个亲笔签名,谁有笔?”
“噢,实际上,我不是这里的人,”安妮不好意思地说,“我是说,我以前从没听说过你们,你们是谁?”
“哦,你不知道!”伊凡·约翰吃惊地大叫了起来,“原来还存在着不知道我们的人呢。”
他后退了一步,夸张地鞠了一躬,然后用一个宏亮的嗓音宣布道:
“女士们,先生们,请注意,这里是鬼怪森林里惟一的摇滚乐队——绝无仅有的,特立独行的,如痴如狂的‘甲壳虫’。我们的海报上写着:‘我们是活着的传奇!’”
“啊哈,现在我懂了,”安妮说,“你们是音乐家。”
“你以为我们是搬运行李的搬运工吗?”戈伦·乔治挖苦地问她。
“当然不是,”被惹恼了的安妮回答,“我只是以为你们是搬运吉他的搬运工。”
“还有腰鼓,”她看着林吉尔·林格,又故意加了一句。
然而她忽然停住了,脑子里闪过了一个新点子。
“嗨,等一下。说到搬运工,我刚刚有了个好主意。你们看上去比我壮实多了。所以你们肯定可以不费劲地把我驮到草场的另一边去,不是吗?瞧瞧我,我一点儿也不重的。这对你们来说再容易不过了——喊一句:一、二、三,然后我们就出发了。”
四个小精灵哄堂大笑起来。安妮的提议显然是被他们当做了一个绝妙的玩笑。
“哈哈哈!”伊凡·约翰笑道,“这是我有生以来听过的最滑稽的笑话了。兄弟们,都听见了吗?我说,难道我们不该送她一件礼物吗?接下来也许她就会允许我们搬运她的行李了。哈哈哈!”
“不,我只有这个背包,”安妮说道,“瞧啊,她只是个很小的背包,很容易运走的。”
这句话又引发了一浪高过一浪的大笑声。
“嗨,你可真棒!”帕维尔·保罗说,“我很长时间都没听到过这么逗的笑话了。你知道吗,你真应该到舞台上去表演的。”
“啊,我有个主意!”戈伦·乔治说道,“不如就让她来做我们舞台上串场的广告女……呃,一个,嗯,广告女孩?”
“得了吧,你有点太离谱了,”帕维尔·保罗说道,“我们需要的是一个女歌手,而不是——你怎么说的来着?一个广告女孩?什么馊主意!一半的观众听到这个词儿就会躲得远远的了。你总是像这样不着边际的胡扯一通!”
“可我会唱歌!”安妮又想到了个新点子,“听着,听着!”
她张开嘴巴,开始演唱起她所能记得的惟一一支歌曲:
“布娃娃和小熊跳舞,
跳呀,跳呀,多快乐;
布娃娃和小熊跳舞,
跳呀,跳呀,真可爱。③”
小精灵们惊讶地瞪着她,好像一时间不知该对她说些什么。然后,突然间,他们又一次爆发出一阵难以控制的大笑。只不过这一次比前几次笑得更不可收拾,安妮不得不闷闷不乐地等了很久,直到他们止住这种笑声。
“有什么不对吗?你们不喜欢这支歌吗?”
“哇,这简直是太妙了!”伊凡·约翰笑出了眼泪,“想象一下吧:甲壳虫乐队将为大家演唱‘布娃娃和小熊跳舞’!嗨,要是这还不能成为今年的热销单曲,那我就不叫约翰了。我们很快就可以赢得黄金大碟了。不可思议!太绝了!”
“听着,你确实是个天才,”林吉尔·林格叫道,“开个价吧,让我来做你的经纪人怎么样?五五分帐,我可不是小气鬼。”
又一波大笑声席卷了整个草场。安妮简直要气破肚皮了,她跺着脚,怒冲冲地瞪着那些小精灵。这帮大白痴!不管你对他们说些什么,他们就只知道发笑!
“喂!要是你们想知道的话,我见过一个像你们这样的音乐家,他是用帽子来盛硬币的!”她讥讽道。
自然,这句话同样使得他们觉得好笑。快乐的小精灵们会觉得每件事都是好笑的——甚至包括晚间新闻。安妮已经是怒不可遏
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!