友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
3330-圣诞节清单-第19部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
“他长了两只好玩的胳膊。”
“你说得对,”詹姆斯说。“确实他两只胳膊长得有趣。”
他记起和迈克·奎因一起打半场篮球,不知怎么就惹恼了大一点儿的男孩子。迈克打篮球可是行家里手,很擅长背对着你,用他硕大的臀部顶着你向后运球,一直把你逼到篮下,然后他才来一个转身投篮。另外,在运动场上,詹姆斯总是喜欢和迈克分在一边,对抗其他孩子,他俩配合默契,传接球熟练准确,只需一个眼神,下一步要做什么都心领神会。
吃罢晚餐,莉莎和乔把行李装上小型货车,和两个女儿先出发回家,接着是埃里克、雷切尔和男孩子们乘出租车出发,他们要一起在双城呆几天。车渐渐远去,亨利把他的电动鹦鹉从车窗伸出来。这只鸟叫着,“圣诞快乐,吉姆叔叔!明年见——哇!”晚上,詹姆斯和妈妈、朱莉玩拼字游戏,父亲坐在壁炉旁读关于一战的书。朱莉赢了三分。没有人谈迈克或提起凯瑟琳,詹姆斯的心情渐渐平静下来。
他早早就上床,从书架上取下一本还是少年时读过的詹姆斯·邦德 的书,准备用读书来催他入睡。他记得和迈克玩间谍游戏,玩得很好,他俩之间有一个不被外人所知的秘密协定,一直玩到七年级结束,他俩都明白,年龄大了,不适合再玩间谍游戏了。
《圣诞节清单》第六部分一个至少有一百磅的胖子
清早他醒来后,和朱莉一起吃了早餐,然后帮她把行李包扛到吉普车上。她在离开之前,紧紧地拥抱住他。
“小弟,我会一直想着你,”她说。“你还可以在回去的路上到芝加哥来看我。”
“也许我会的,”他说。“我一直想去芝加哥艺术学院看看。那儿还有哈波的《夜鹰》吗?”
“有,还有《美国哥特派》,《邓姆普西,》 和《弗波》可以出借——全都在一个房间里,”她说。“这些画作就像是打在美国绘画脸上的几记响亮的耳光。”
“难道只有这四件作品才够得上是响亮的耳光吗?”他说。
“当然,我也在为此工作,”她说。“小弟弟,我爱你。”
“我爱你,大姐姐,”他说。
“这就好啦?”她说。
“好啦,还有什么?”
“分手的冷箭到哪里去了?你不想说点什么,挖苦一下我的体重?”
“今天不会了,”他说。“以前的你不要太当真吧。”
“现在我很担心呢,”她说。她再一次拥抱他,亲吻他的脸颊。“祝你一切如意,想找人谈话,就给我打电话。”
“你的号码没变吧?”他问。他又加了一句,“他们是否给你的屁股设定了一个本地号码?”
“那就更好了,”她说着,上了她的吉普车。“随便说一句,与你的朋友萨拉有关,就是在教堂和你讲话的那一位?”
“有她什么事?”
“你要多留意她。我要说的就这些。”
在那天下午的悼念仪式上,詹姆斯看到了很多孩提时的朋友和熟人,有在学校认识的,有在童子军结识的,有在夏季运动队不打不成交的,有在湖上或保龄球馆混熟的。现在要认出他们可费了他不少劲儿。一个叫米奇的朋友掉光了头发。亚当留着胡子,几乎认不出来。萨莉过早地头发花白,戴上了眼镜。柯雷变成了一个至少有一百磅的胖子。舒尔茨几乎和柯雷不差上下。
詹姆斯和他们很久没有联系了,也没有多少接触。他感到有些愧疚。他真的不再属于这里了,不知道小镇里发生的事,不知道那些被闲话淹没的小事情,也不知道《观察员》讨论的大事情——比如有关学校债券的争论、水处理厂的问题等等。不过,他也没有觉着自己是纽约人。从内心里讲,他不清楚自己属于哪里。当然,有很多人不管他们去哪里,都会很快入乡随俗。也许这只是一个情商的问题,而他缺乏的正是这个。有些人外向活泼,有些人内向害羞,还有些人觉得无处可归,他就属于后者。他希望他不是,但他又能做些什么呢?
有人拉了拉他的袖子。是萨拉。她穿着品蓝外套,黑色裙子,一双齐膝高的黑色靴子让她又高了两英寸。
“嘿,J。B,”她说,过来拥抱了一下詹姆斯,拍了拍他的背。他也同样拥抱了她。
“你还好吗?”
“还不错,”他说,抽了抽鼻子。他意识到他可能从她那儿传染了感冒,不过这有点儿让他喜欢。“你怎么样?”听起来,她的感冒好像更严重了,或者是她哭泣过。
“好多了,”她说。“凯瑟琳打过电话了吗?”
他摇摇头。
“J。B,对不起。”
“她没打电话,不过给我留了一个口信,”他说。“我很高兴你在这儿。”
“看到熟人了吗?”她问他。
“我看到了我应该认识的熟人,”他告诉她。
来的人很多,好像是全镇人都记得迈克。一个年长的妇女独自一人站在饮水机旁,萨拉指给詹姆斯看。
“看面孔很熟呵。”萨拉说。
詹姆斯认出来了,是他们四年级时的老师,莫奈夫人。他认出了她笔直的站姿和她穿的皮大衣。他记得,他很小的时候,她就穿着这件合体的黑色貂皮大衣——有一次她在课堂上告诉大家,这是她后来的丈夫送给她的礼物,当时她用这件外衣为引子来介绍一篇课文,讲在历史上那些法裔加拿大人如何设陷阱捕兽、获取皮毛,靠这些打开了通向美洲大陆腹地的大门。她看起来变化不大,随着时间流逝,头发有些花白,长长的脖子有点儿松垂,但还优雅地戴着一条珍珠项链。
詹姆斯还是她的学生时,她大概只有四十多岁,不过,那时候所有的大人在他眼里似乎都像来自远古年代。也许还有其他原因,詹姆斯记忆中只有莫奈夫人在课堂上的样子,记不起来在校外是否见过她。
詹姆斯和萨拉朝她那儿走过去。
“是莫奈夫人吧?”萨拉说。“您好,我不知道您还记不记得我,但——”
“萨拉·布朗,”老师说。“我当然记得你。听声音你好像得了流感,这一阵子流感到处蔓延。啊,恩格尔先生,你怎么样?”她的声音依然有点儿沙哑刺耳,还保持着一个习惯,就是说话时直盯着你,眼睛一点儿也不眨。这让他想起为什么他对她总是有点儿敬畏。当然,现在他至少要比她高一英尺。回想小时候,她赫然耸立在他的课桌旁,似乎无所不知,给他很大的威慑力。
“你现在住在哪儿?”
“曼哈顿,”他说。“我还在研究院,一边做助教。”
“给谁当助教?”
“唔,没有谁,不过,他们就这样叫我们,”他说。他觉得自己有点儿迂,这样对她说话,像教师对教师一样。“我原先的学校给我提供了一个教职。”
“好呵,祝愿你一切如意,”她说。“我知道你是迈克尔最亲密的朋友之一。我希望你对我说的不要太介意,回顾我教过的所有学生,他确实是很特别的一个。确实是。不只是学生中的佼佼者,作为一个人来说,也是出类拔萃。他是老师们每天都想见到的那类学生。这并不是说我不爱你们。”
“我明白您的意思。”詹姆斯说。
“你准备接受吗?”她问。他不确定她指的是什么。“就是你刚才说的给你提供的教师职位?”
“我还在考虑,要掂量一下,”他说。
“你会让我知道你的决定吧?”她问他。她对此也有兴趣,让他有点惊讶。
“当然会。”他说。
“您一会儿会去超级俱乐部吗?”萨拉问。
“我想我不会去了,”莫奈夫人说。“我要一大早飞往圣迭戈看我的姐姐,我还没收拾行李呢。你知道吧,为旅行做准备,可要花我们这些老年人很多功夫啊。不过,你们可以代我给大家送上祝福,说我很想他们。能再见到你们,真是太好了。”
《圣诞节清单》第六部分没能找到爱的诀窍
詹姆斯在衣帽间看到特里和玛莎。特里正帮着玛莎脱外衣。特里穿着一套黑色西装,看起来令人肃然起敬,也令人有些惊讶,因为詹姆斯从来见他都是一身运动衫和鸭舌帽。
“我给玛莎说过,我和他们坐在一起,”萨拉告诉詹姆斯。“一会儿再见你。”
詹姆斯和他的父母坐在一起,在教堂正厅的右边,离中堂还有三排座位。经过小礼拜堂时,他看见本恩·拉尔森独自一人坐在那里。
他打量着四周。他在天主教堂里没有呆过太多时间,对其中一些建筑并不熟悉。他能认出雕像在礼拜堂墙上的十字架的位置,但不大清楚其中一些礼拜仪式的涵义。仪式中有三样内容他都不熟悉:牧师,科斯特洛神父,还有这样的恳求:“圣母啊,请为我们祈祷。”这些话在路加教堂里不可能听到,但那些关于复活和永生的允诺(“在第三天,他又起死回生了……”)的词汇是一样的。詹姆斯在哥哥的葬礼上记住了这些词。他还记得当时他是多么愤怒,一个声音在他脑海里不停地说着,它不是真的,它不是真的,他们那样说是因为他们想让它变成真的。他记得他当时多么想跑出教堂,跑到操场上,找一些伙伴好好玩一场——做任何事情都行,但不要坐在那儿,听牧师讲话。
唱完赞美诗后,迈克的姐姐罗斯玛丽,他们家最大的孩子,向所有与会者致谢。他记忆中她个子很高,有点儿吓人。现在,他看见她真的很高——几乎接近六英尺——她穿着灰色西装,灰白的头发挽在后面,并不那么吓人了。詹姆斯注意到,一枚美国国旗的胸针别在她的衣领上。迈克家的其
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!