友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
the golden threshold(金色的门槛)-第4部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
sons of the sea。
No longer delay; let us hasten away in the track of the sea…gull's call;
The sea is our mother; the cloud is our brother; the waves are our
comrades all。 What though we toss at the fall of the sun where the hand
of the sea…god drives? He who holds the storm by the hair; will hide in
his breast our lives。
Sweet is the shade of the cocoanut glade; and the scent of the mango
grove; And sweet are the sands at the full o' the moon with the sound of
the voices we love。 But sweeter; O brothers; the kiss of the spray and the
dance of the wild foam's glee: Row; brothers; row to the blue of the verge;
where the low sky mates with the sea。
THE SNAKE…CHARMER
Whither dost thou hide from the magic of my flute…call? In what
moonlight…tangled meshes of perfume; Where the clustering keovas guard
the squirrel's slumber; Where the deep woods glimmer with the jasmine's
bloom?
I'll feed thee; O beloved; on milk and wild red honey; I'll bear thee in a
basket of rushes; green and white; To a palace…bower where golden…vested
maidens Thread with mellow laughter the petals of delight。
Whither dost thou loiter; by what murmuring hollows; Where
10
… Page 11…
THE GOLDEN THRESHOLD
oleanders scatter their ambrosial fire? Come; thou subtle bride of my
mellifluous wooing; Come; thou silver…breasted moonbeam of desire!
CORN…GRINDERS
O LITTLE MOUSE; WHY DOST THOU CRY WHILE MERRY
STARS LAUGH IN THE SKY?
Alas! alas! my lord is dead! Ah; who will ease my bitter pain? He went
to seek a millet…grain In the rich farmer's granary shed; They caught him
in a baited snare; And slew my lover unaware: Alas! alas! my lord is dead。
O LITTLE DEER; WHY DOST THOU MOAN; HID IN THY
FOREST…BOWER ALONE?
Alas! alas! my lord is dead! Ah! who will quiet my lament?
At fall of eventide he went To drink beside the river…head; A waiting
hunter threw his dart; And struck my lover through the heart。 Alas! alas!
my lord is dead。
O LITTLE BRIDE; WHY DOST THOU WEEP WITH ALL THE
HAPPY WORLD ASLEEP?
Alas! alas! my lord is dead! Ah; who will stay these hungry tears; Or
still the want of famished years; And crown with love my marriage…bed?
My soul burns with the quenchless fire That lit my lover's funeral pyre:
Alas! alas! my lord is dead。
VILLAGE…SONG
Honey; child; honey; child; whither are you going? Would you cast
your jewels all to the breezes blowing? Would you leave the mother who
on golden grain has fed you? Would you grieve the lover who is riding
forth to wed you?
Mother mine; to the wild forest I am going; Where upon the champa
boughs the champa buds are blowing; To the koil…haunted river…isles
where lotus lilies glisten; The voices of the fairy folk are calling me: O
listen!
11
… Page 12…
THE GOLDEN THRESHOLD
Honey; child; honey; child; the world is full of pleasure; Of bridal…
songs and cradle…songs and sandal… scented leisure。 Your bridal robes are
in the loom; silver and saffron glowing; Your bridal cakes are on the
hearth: O whither are you going?
The bridal…songs and cradle…songs have cadences of sorrow; The
laughter of the sun to…day; the wind of death to…morrow。 Far sweeter
sound the forest…notes where forest… streams are falling; O mother mine;
I cannot stay; the fairy…folk are calling。
IN PRAISE OF HENNA
A kokila called from a henna…spray: LIRA! LIREE! LIRA! LIREE!
Hasten; maidens; hasten away To gather the leaves of the henna…tree。 Send
your pitchers afloat on the tide; Gather the leaves ere the dawn be old;
Grind them in mortars of amber and gold; The fresh green leaves of the
henna…tree。
A kokila called from a henna…spray: LIRA! LIREE! LIRA! LIREE!
Hasten maidens; hasten away To gather the leaves of the henna…tree。 The
tilka's red for the brow of a bride; And betel…nut's red for lips that are
sweet; But; for lily…like fingers and feet; The red; the red of the henna…tree。
HARVEST HYMN
Men's Voices
Lord of the lotus; lord of the harvest; Bright and munificent lord of the
morn! Thine is the bounty that prospered our sowing; Thine is the bounty
that nurtured our corn。 We bring thee our songs and our garlands for
tribute; The gold of our fields and the gold of our fruit; O giver of
mellowing radiance; we hail thee; We praise thee; O Surya; with cymbal
and flute。
Lord of the rainbow; lord of the harvest; Great and beneficent lord of
the main! Thine is the mercy that cherished our furrows; Thine is the
mercy that fostered our grain。 We bring thee our thanks and our garlands
12
… Page 13…
THE GOLDEN THRESHOLD
for tribute; The wealth of our valleys; new…garnered and ripe; O sender of
rain and the dewfall; we hail thee; We praise thee; Varuna; with cymbal
and pipe。
Women's Voices
Queen of the gourd…flower; queen of the harvest; Sweet and
omnipotent mother; O Earth! Thine is the plentiful bosom that feeds us;
Thine is the womb where our riches have birth。 We bring thee our love and
our garlands for tribute; With gifts of thy opulent giving we come; O
source of our manifold gladness; we hail thee; We praise thee; O Prithvi;
with cymbal and drum。
All Voices
Lord of the Universe; Lord of our being; Father eternal; ineffable Om!
Thou art the Seed and the Scythe of our harvests; Thou art our Hands and
our Heart and our Home。 We bring thee our lives and our labours for
tribute; Grant us thy succour; thy counsel; thy care。 O Life of all life and
all blessing; we hail thee; We praise thee; O Bramha; with cymbal and
prayer。
INDIAN LOVE…SONG
She
Like a serpent to the
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!