友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

约纳丹号历险记-第43部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


  “干掉他!”希瑞戴终于开口说话,“怎么干!……做这种事可别算上我。”
  刘易斯·多里克耸耸肩。
  “这好办,你滚到一边去。”他不屑一顾地说。
  “也别算上我。”威廉·摩尔补上了一句。
  “我,我干。”他的哥哥狠狠地说,勒柯吉曾羞辰过他,他耿耿于怀,“不过,怎么说呢……我觉得这事做起来很难……”
  “恰好相反,这是轻而易举的。”多里克反对。
  “是吗?”
  “确实如此……”
  希瑞戴插进他们的谈话。
  “你,你,你……你们……你们……勒柯吉真的被……像多里克说的干掉后,你们怎么办?”
  “我们怎么办?”
  “是的,再怎么办?干掉一个人,就只是少了一个人,没有别的,别的人都还活着。多里克讲的不在点子上,他们会听我们的,我对此并不感到乐观。”
  “他们会听我们摆布。”多里克一口咬定。
  “嗯!”希瑞戴仍然疑虑重重地说,“不管怎样,只会是一部分人。”
  “为什么只是一部分人?……昨天还是孤家寡人,而到了第二天就有了百万大军,这事是常见的……而且,也不需要所有的人,只要有几个人领头,其他的人就会跟上。”
  “哪里来的这几个人?”
  “我们啦。”
  “噢!……”希瑞戴哀叹了一声。
  “首先有我们四个人。”多里克对他这样纠缠不休地问问题早就感到气鼓鼓的。
  “也只有四个人。”希瑞戴仍然平静地说。
  “还有肯尼迪?……他总可以算上吧?……”
  “当然,”希瑞戴由衷地点头,“五个人。”
  “还有杰克逊,”多里克如数珍宝,“施米尔诺夫、瑞德、布鲁蒙·菲尔德、劳瑞。”
  “十个了。”
  “还有人,得数一数。”
  “那我们数数看。”希瑞戴提议。
  “好的!”多里克同意,并从口袋里拿出笔和本子。
  四人坐下来,低头想,看看除掉勒柯吉后有多少支持者。而多里克认为只有勒柯吉能够将一盘散沙聚集起来,形成一股令所有人都害怕的力量。只要有人报出一个名字,大家都要激烈地辩论,然后才记到本子上。
  在他们这个位置,可以俯看全景。从西边流来的河水在他们眼皮底下经过,突然急转弯折回,朝西北方向奔腾而去。这样就形成了两条平行的河流,在新镇处汇入大海,利贝丽亚城正位于拐弯地段。再往远望,是将城市和河流隔开的大片沼泽地。
  正值一八八四年二月二十二五日,勒柯吉执政已有一年半时间。光阴茬冉,工程的进度令人惊喜。
  新来的工人完全填补了利贝丽亚缺少劳力的空白,挑起重任。利贝丽亚人口猛增,已超过一千。大部分人都住在木制结构的房子里,而且楼房林立,安顿这些人根本不成问题。西北河流限制城市的发展,因此,扩建工作在南边迅速展开。
  它已不再是营房,而是成为真正的城市。各种设施,一应俱全。当然是日常需要的:面包房,副食店,肉铺,可以满足供应。销售商品的大部分是由霍斯特农村提供,而且主要是消费品。小岛在今后几年小麦、蔬菜、猪肉自给自足,而且还可以出口。
  孩子们再也不到处闲逛,学校已经成立,洛德士夫妇轮流担任教师。
  阿里·洛德士经过一年的分离生活,终于在十月份返回,并带了数不清的货物。一回来就立刻与勒柯吉进行了长时间的交谈,然后便一心一意经营自己的买卖,而对出去了这么久闭口不谈。
  虽然洛德士夫妇花了很多精力和时间教育孩子,可一点没有耽误自己的生意。有爱德华和克娜丽,还有杜丽娅和格拉兹爱娜帮忙,买卖兴隆,生意越做越大。
  有一名叫萨谬尔·阿尔维德逊的大夫和一位药剂师从智利的瓦尔帕莱索到利贝丽亚定居,行医赚钱。一家制衣店和一家鞋店也开张营业,生意不错。那些人曾经也开过一次张,这回是卷土重来,而且买卖兴隆。利贝丽亚有几位老板雇了很多员工:泥工,木工,做家具的,车工,锁匠。有一位锁匠技艺达到炉火纯青,登峰造极地步,完全可以自己做锁。
  在城南头,离刘易斯·多里克和那帮同伙家不远的地方,一座工厂开始行转,出窑了质量一流的砖。东头,群山背后,找到了藏量丰富的原料:硫酸盐和石灰碳酸盐。因此生产不缺少石膏和石灰,甚至有人做过大胆的尝试,通过原始的办法,生产出水泥,这些东西正好可以满足建设港口的需要。
  这时。山下宽阔的马路上正走着那四位心怀不满的人,他们正离开马路,往山上来、道路蜿蜒曲折,顺河流方向前进,在西边两座山之间隐去。这条路将继续延伸,再往前修,大家都知道这个计划。二个月前,马路修到了李威利庄园的前面,从此就开始分出许多岔道通向其他农庄,但主干道继续北上。
  将首都和新镇连接起来的,从一座牢固的石桥上穿过的道路已经开通。
  但小镇几乎没有什么变化。从沙滩上修建的大坝正一点一点向大海延伸,现在已经可以挡住刮到新镇小海湾里的东风,这样下去,可以逐渐形成大海港,人们已经打好了木桩,选搭围堰架,再建码头,总有一天船可以驶进码头,靠岸。
  坝刚刚建好,码头还没有完工,霍斯特岛去年就接待了三条船。它们是为勒柯吉送货和送劳力的,今年又驶来了七条,其中有两条是政府出钱租用的,其他的五条船都是私人出钱租用,为私人办事。
  现在有一条大帆船停在新镇,上面已装了一半由李威利锯木厂发送的货物;就在几个钟头前,还有一条船,满载着木板,起锚开航,已在东边的海岬后面消失。
  尽管这里的事业兴旺发达,蒸蒸日上,尽管这里变得如诗如画,美不胜收,但刘易斯·多里克及其同党视而不见,充耳不闻。此情此景,他们天天都见到,也就习以为常,也就不足为奇,因此它也变得一钱不值。他们现在已变得麻木了。日新月异,新生事物层出不穷,尽管约纳丹号沉没快到三年了,但他们觉得这仿佛还是在昨天。他们怎么会体会到小岛正取得的进步呢?他们并没有感到有什么不同寻常的地方,小岛发生的变化司空见惯,因此是自然现象,事情本身就应该这样。
  而现在,他们想到的是另外一件事,那就是清点利贝丽亚居民,念一个名字就写下一个。
  “再也找不出了。”希瑞戴最后说,“有多少人了?”
  多里克点了点本子上的名字。
  “一百一十七个人。”他说。
  “可是总人数是一千人呀!……”希瑞戴提醒。
  “那又怎么样?……”多里克解释,“一百一十七人,这就不少了,你们以为勒柯吉会有这多人?有人夸口为他牺牲一切吗?他们只是些温驯的绵羊。”
  希瑞戴再没有唱反调,但他显然没有被说服。
  “我们已经讲得够多了,”多里克粗暴地打断其他人的交谈,“我们四个人投票表决吧。”
  “我,”弗莱德叫道,拳头举得高高的,“我已经受够了,是福不是祸,是祸躲不过。我赞成动手。”
  “我也同意。”他弟弟说。
  “包括我,三票,……那么你,希瑞戴?……”
  “我随大流好了。”昔日的厨师无精打采地说,“但是……”
  多里克打断他:
  “没有什么但是,说定了的就不要再变了。”
  “但是确实应该,”希瑞戴固执地说,但尽量不去惹他发火,“找一个好办法,干掉勒柯吉,说归说,做又是一回事。”
  “唉!……我们要是有枪就好了……只要有一杆枪……一支左轮枪……哪怕一杆枪也好!……”弗莱德·摩尔喊道。
  “恰好我们没有。”希瑞戴无动于衷。
  “用刀怎样?……”威廉提议。
  “用刀自杀到可以,老弟。”希瑞戴反驳,“你不知道勒柯吉身边到处是卫兵……而且他本人也人高马大,你不会是对手。我们四个一起上也占不到便宜。”
  弗莱德·摩尔苦着脸,咬牙切齿地做了个狠狠的动作。希瑞戴言之有理,他曾偿过勒柯吉拳头的滋味,对他将自己像拎小鸡一样提起来的场景记已犹新。
  经过希瑞戴的再三反对,大家都默默无语。突然,多里克脱口而出:“我有好的东西给你们。”
  同伙朝他转过身,投来询问的目光。
  “火药。”
  “火药?……”这三个人迷惑不解地问。
  其中一个接着问:
  “用火药干什么?”“做一枚炸弹……哼!勒柯吉是个出而反尔的无政府主义分子,那么,我们就用无政府主义的武器来对付他。”
  但其同伙好像并不欣赏他这个做法。“谁去放炸弹?”弗莱德·摩尔低声抱怨,“总不会叫我去吧。”“我自己动手。”多里克说,“小事一桩。而且我还有个主意,如果老天帮忙的话,死的就不会只是勒柯吉一个人,他的那些同僚们会与他同归于尽……一天之内,我们就少了这么多死对头。”
  三个人十分赞赏地看着多里克,希瑞戴被彻底说服了。
  “就这么办……”他改腔换调,不再做对。
  但马上他又改变了主意。
  “见鬼!”他失控地喊,“我们在这里空谈,好像我们真的有炸药。”
  “仓库里就有,”多里克驳斥,“只要去拿就行了。”
  “你说得到轻巧!……”希瑞戴反唇相讥,他显然走到了对立面。“说得容易!……谁去拿炸药?”
  “我不行。”多里克说。
  “那当然。”希瑞戴用挖苦的腔调附和。
  “不是这个意思,”多里克解释,“我的个子小,力气小;你也不行,你是胆子小。弗莱德·摩尔和威廉都不行,他们太莽撞,而且手脚也笨。”
  “那派谁去?”
  “肯尼迪。”
  再没有反对。是的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!