友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

重返人生-第37部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



这世界上居然有这种疯子,脑残,连冒名这种事都干得出来,而且还是如此明目张胆的做出这种事情。

这人不是白痴,白痴钻不了这种空子,但对方肯定是疯子!为了出名完全疯魔了。

就在现场众人反应不一间,陈学谦终于和杰克两人研究完合同条约。

过程中,所有人都惊奇的看着,一个中国少年坐在椅子上,两个外国人则像是手下一样站在他边上。

这个画面不知被多少镜头拍了下来。这个场景对于一个极度缺乏自信心,极度渴望国际尊重的民族而言,绝对能掀起一股无比狂躁的舆论狂潮。

而这一切的源头就是那么坐着的十四岁少年。这一刻之前怀疑过他的人,都在心中纷纷改变立场。

没去在意现场众人的反应,陈学谦直接翻开了中文版合同。与英文版一一对照,这一次杰克和芬妮都不在说话,现场只剩下陈学谦翻合同的声音。

曹依却一下看出了机会,她站起身,举起桌上的话筒,伸到杰克面前。

“这位先生,能问一下你的职业?以及和陈学谦同学是什么关系么?”

杰克一脸迷糊的看着她,无奈的耸耸肩。示意他听不懂中文。

曹依一时间有些着急,只是她的英文并不是很好,虽然能进行一些日常对话,可是想要对杰克进行采访却是无能为力,她急忙又看向一旁的芬妮。

只是芬妮同样给了她一个爱莫能助的表情。

曹依一时心急如焚,她感觉自己可能要眼睁睁的看着一个绝佳的新闻从她眼前飞走了。

这时一个有如天籁的声音响起。

“杰克,这位女士想问你的身份以及和sam的关系。”一直安静的坐在一旁的白飞飞帮曹依翻译了一句。

杰克这下顿时懂了。急忙对着摄像机说道:“我叫杰克,这位是我的同事芬妮!”说着他指了指一旁的芬妮。外国人对上电视总有着别样的痴迷。

“我们都工作于美国矮脚鸡出版社,我是一名编辑,我的同事则是一名律师。我们此前接到了sam的小说投稿,我们出版社对这本书非常看好,所以公司让我们飞来中国,和sam见面,谢天谢地,一切顺利!我爱sam。”

白飞飞一句句帮着杰克进行翻译。一时间镜头里,曹依的风采完全被白飞飞盖住。几乎所有人都在心里狂喊:“这才是女神,这才是美貌与智慧并存啊!”

曹依勉强保持着自己的风度,站在一旁,静静的听着杰克的发言。

当杰克的话音完毕,现场再一次炸了锅。

十四岁在美国出版小说?这个少年还是人么?

原来这个十四岁的少年天才,不仅写了一本畅销日本的小说,还被美国出版社看中。

现场众人脑子同时纷乱,无数的疑问涌上他们心头。

这一次是不是又是别人翻译的呢?

这本书是不是之前在日本出版的那本呢?

曹依同样也有着这样的疑问。这一次她索性不再问杰克,转而开始采访静静站在一旁的白飞飞。

“这位小姐,请问你叫什么名字,和陈学谦同学又是什么关系呢?”曹依在白飞飞面前忍不住就秉着气,努力让自己的形象保持在最好。

白飞飞笑了笑:“刚刚你们不是听到了,有人帮他把小说翻译成了日文。那就是我咯!”

这一下底下众人再次呆住。

感情这位也是牛人啊!翻译这种事可不是随随便便哪个人就能做的!

曹依也被震了一下,但主持人的素养让她很快回过神来。

“那么请问,陈学谦同学和美国出版社签的这本书,是不是之前在日本出版的那本呢?是不是也是由人翻译成英文的呢?”

白飞飞闻言继续保持微笑:“首先,你口中的美国出版社,其实是美国业界最大的一家出版社。其次,他们签得书,并不是别人翻译的,相信你也听出来了,学谦的英语水平是绝对水准线以上的。杰克对他的评价是,比大部分美国人更像美国人!最后,这本书是不是之前那本,说实话,连我都没机会看过这本书。不过相信很快就会在美国出版发售了,你们到时自己买来看吧。不过说实话,美国人和日本人的阅读爱好相差很大,所以我不认为会是同一本书。”

白飞飞的回答完,曹依一时有些回不过神来。这里面的内容太丰富了。让人一时有些消化不了。

半晌,曹依才再次发问:“既然陈学谦同学是《春物》的作者,为什么他之前一直不曾露面?”

白飞飞闻言嘴角泛起了一抹笑意:“之前是因为他不想自己的生活受打扰,不过没想到会遇到这样一件荒唐可笑的事情,所以近期他将出访日本,与小学馆联合进行一次公开采访,到时一切疑问都会得到一一解答。”

那边陈学谦完全没想到,自己这就被一下子支出国去了。

只见他蓦然从合同里抬头,一脸吃惊的看着白飞飞,不带这么玩人的,去日本?为什么我自己不知道?



ps:感谢:公孙羽晨,dan,爱吃土豆的远儿,顧小二打赏,求一下推荐票。谢谢大家的阅读!

第四十二章、《饥饿游戏》发售

“惊爆!十四岁文学天才另有其人!”

同样是天涯论坛,同样是新闻爆料。此时众人对十四岁文学天才的关注是多了,但好奇却淡了。

实在是相似的帖子在天涯上已经讨论的太多。

很多人看着这个标题都兴致缺缺。不少人都直接跳过,然而在这个帖子出现一个小时后,天涯论坛突然炸了。

“什么情况这是?还真有这种事情啊?这也有人冒充?这也太不可思议了吧?”

“三观尽毁,真是简直了。”

“请收下我得膝盖。”

无数帖子在天涯出现刷屏的迹象。

这一下几乎所有人有些坐不住了,心中止不住好奇。难不成还真有反转?

很多网友半信半疑的点进去。然而当他们看了一半帖子时都炸了。

“我艹,还真有这事啊?”

“太颠覆了,这些人是想做什么?冒名顶替?这也太无法无天了吧?”

········

这样的风潮不止在网络上席卷,现实生活中同样有无数的人在讨论这个话题。

“你们听说没有?之前盛传的那个陈学谦他是假的!”午休时间,一家公司的职员聚在一起闲聊,其中一个中年男子突然有些神秘兮兮的说道。

“假的?不能吧?我都在报纸上见过了。报纸还能骗人?”边上的人顿时来了兴趣,主要这说法实在有些荒诞。

最先挑起话题者此时满满的优越,一脸得意的说道:“你说得那些都是老黄历了。现在已经翻篇了。日本大火的那本小说根本就不是什么旅日少年写得,而是一个彻彻底底的中国学生写得?”

“这怎么可能?”这些质疑的人更多了,这说法完全不合常理。

“怎么不可能,昨天我在陵台播的那个《世纪风》上看到的。不信你自己回去看,那节目里,证据一项项,一个个,列得清清楚楚的。”

这一下众人都半信半疑起来。

之前看过这个节目的人见众人都是一脸匪夷所思,再次神秘的道:“不仅如此,这个中国的少年天才还和美利坚最大的出版社签了合同,要在美利坚出书!”

这一下众人哗然了,2002年的美利坚在无数中国人眼里,那还是一个极其神秘的地方。是无数人向往的天堂。

现在居然有一个中国14岁的少年要在美利坚出书?所有人的被这个消息震懵了。

“骗人的吧,这也太扯了,你怎么不说中国人当上美利坚总统了呢?”边上的在最初的震惊之后开始反驳。这个消息在他们看来根本就是无稽之谈。

然而挑起话题那人却是一脸优越的看着他们:“少见多怪了吧!人家和两个美利坚人就在电视里签的约,公证处现场公证。”

这样一说,所有人一时都有些懵!下午上班时,很多人都会是不是想到这个事。他们心下决定等晚上回到家,肯定要找来金陵台的这期节目看。

随着收看这档节目的人越来越多,这个消息也越发扩散。

就在这个消息在各地慢慢流传时。天涯上再次爆出一条消息!

“14岁中国少年,登陆美利坚出版界!”

帖子是一个在美利坚留学的学生所写。帖子里介绍了美利坚的近日刊登的一条劲爆新闻。

“中国14岁天才少年,为大家带来一本精彩绝伦的英文小说,不日将在全美发售!”

这条消息不止在美利坚的华人圈中掀起不小波澜,就连美利坚本土很多人都异常好奇。他们实在很难想象,一个中国的14岁小孩,能写出一本什么样的东西!

甚至有美利坚媒体公开嘲讽:“一个14岁中国人写的英文小说?你真的确定能算是小说?我宁可去看小学生的家庭作业,也不会去看这本不知所谓的书。”

另有一家美利坚发行量巨大的报纸同样持不看好的态度发表评论:“14岁中国作者到底是吸引眼球的炒作,或是矮脚鸡对美利坚出版业的败坏?让我们拭目以待!”

而在私下,美利坚人的看法更加直白:“中国人会写书么?哦,拜托,听说那里的人都是文盲好不好?”

此时美利坚人印象中的中国总和愚昧,落后,贫穷挂钩。

“我坚决不会去看一个人中国人写得狗屁不通的东西的。”这种看法在美利坚非华人群体中几乎占了90%。

甚至有记者向著名的惊悚大师,史蒂芬·金询问了对这个问题的看法。

史蒂芬·金听完记者的问话,忍不住大笑起来。

“如果真是这样,那真本书肯定是今年最惊悚的一件事了!不过虽然如此,我还是会看看这本书的。我想或许它的惊悚能给我带来一些写作灵感!”

而这些消息统统被一位美国留学生整理之后发在了天涯论坛上。随即一场论战爆发。

“这个陈学谦有没有才华我不知道,但是他这样炒作真的让人看着心烦。”

“同楼上,这种行为简直就是给中国人脸上抹黑。”

“楼上太偏激了,说不定小说真的不错呢?”

“哈哈哈,楼上可笑死我了,14岁的小孩写得中文作文我都懒得看,还
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!