友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
蒙梭罗夫人-第66部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
“你说什么,”
“我说狄安娜。德。梅里朵尔今天已经变成德。蒙梭罗夫人了。”
听了这句话,弗朗索瓦的脸颊上已经不像平时那样泛成苍白色,全身的血液仿佛一下子全都涌到脸上,简直要从眼
睛里喷射出来一样。
大光其火的亲王叫道:“他妈的!这难道是真的?”
比西带着傲慢的神气回答:“怎么不真!既然是我说的,还能有假?”
亲王说道:“我的意思并不是这样,比西,我并不怀疑你对我的忠诚,我只提出一个疑问:一个蒙梭罗,我手下的
一名侍从官,可不可能大胆到夺我所爱,把我喜欢的女人抢走?”
比西说道:“为什么不可能?”
“要是你,你会像他那样做吗?”
“我比他做得更好,大人,我会告诉您说您玷污了您的荣誉。”
公爵恢复了平静,说道:“等一等,比西,请你听我说;亲爱的朋友,你知道我是不会为自己辩护的。”
“您错了,亲王,谈到行为正直,您只不过是一个普通贵族而已。”
“就是为着这样我才请你评价一下蒙梭罗先生的行为。”
“请我?”
“是的,请你,请你告诉我他是否背叛了我?”
“背叛了您?”
“背叛了我,因为他完全了解我的意图。”
“殿下的意图是……?”
“当然是设法叫狄安娜爱我!”
“叫她爱您?”
“是的,不过在任何情况下不得使用暴力。”
比西露出嘲讽的微笑,说道:“这就是您的意图吗,大人?”
“一点不错,这些意图我一直保持到最后一刻,虽然蒙梭罗先生一直鼓其如簧之舌来说服我改变意图。”
“大人!大人!您说什么?难道是这个人鼓动您去强抢狄安娜的?”
“一点不错。”
“他是亲口劝告您的吗?”
“他是写信给我的。你要看看他的一封信吗?”
比西叫嚷起来:“啊!我简直不能相信!”
“稍等一下,你马上会相信了。”
公爵奔进书房,从一个小箱子里取出一封信,交给比西,这小箱子整天有一个小侍从看守着。他对比西说道:“既
然你不相信你的亲王的话,你就自己念吧。”
比西用怀疑得颤抖的手接过信,上面写着:大人,请殿下宽心,这下突然袭击没有什么危险,因为那个女郎今晚要
动身到路德城堡她姑妈家去住一个星期,这件事就包在我身上,请您不必担心。
至于姑娘的顾虑,您可以相信,她只要一见到您一切顾虑都会冰消。现在,是我行动的时候了……今晚……她一定
会在博热城堡。
十分尊敬殿下的忠仆布里昂。德。蒙梭罗。
亲王等比西把信再念一遍以后,才问他:“你还有什么话说,比西?”
“我说,他为您服务到家了,大人。”
“恰恰相反,他背叛了我。”
“啊!对了!我忘记还有下文了。”
“他欺骗我!卑鄙的家伙!他使我相信那女郎已经死了……”
比西用尖刻的嘲讽口气说道:“他把她从您手上偷走了,的确,这行为十分卑鄙;不过,蒙梭罗先生的爱情能叫人
原谅他。”
公爵露出饱含恶意的微笑说道:“啊!你以为是这样吗?”
比西说道:“哪里话!我对这件事没有什么意见;如果您认为这样,我也认为这样。”
“你如果处在我的地位,你准备怎么办?不过你首先得等一等,先告诉我他干了些什么?”
“他使姑娘的父亲相信您就是绑架他女儿的人,他自己提出愿意帮助他们。他拿了梅里朵尔男爵的一封信到博热城
堡去,后来他把一叶小舟驶近城堡的窗口,抢走了被关禁的姑娘。接着,他把她关禁在您已经知道的那所房子里,利用
一桩桩恐怖事件威逼她,终于使她变成了他的老婆。”
公爵大喊道:“这岂不是最卑鄙的背叛行为吗?”
比西用他惯常的放肆态度答道:“他的卑鄙还是利用您的卑鄙作挡箭牌的呢,爵韦。”
“啊!比西!……你等着瞧吧,我一定要报仇!”
“报仇!算了吧,爵爷,您不会干这种事的。”
“怎么?”
“凡是亲王都不报仇,大人,他们只是处罚。您可以谴责蒙梭罗的无耻,然后处罚他。”
“用什么方法处罚他?”
“只要使梅里朵尔小姐幸福就可以。”
“我能够做到吗?”
“当然。”
“怎样做法?”
“使她脱离婚姻的束缚。”
“我不明白,请你解释一下。”
“这件事最容易不过了。她的结婚是被迫的,因此婚姻无效。”
“你说得对。”
“您只要使法庭宣布他们的婚姻无效,大人,您的行为就配得上是个可尊敬的贵族和高贵的亲王。”
多疑的公爵说道:“啊!啊!瞧你那副热心劲儿!,这事跟你有点关系吗,比西?”
“一点也没有关系。我关心的,大人,只是希望人家不要说路易。德。克莱蒙,即比西伯爵,侍候的是一位不讲信
义、毫无荣誉感的亲王。”
“好吧!你等着瞧。不过怎样才能废除这门亲事呢?”
“最容易不过了,叫她父亲出面就行。”
“叫梅里朵尔男爵吗?”
“是的。”
“可是他远在安茹省啊。”
“他就在这里,大人,他在巴黎。”
“在你家里吗?”
“不,在他的女儿身边。大人,请您同他谈话,使他改变对您的看法吧。到目前为止,他一直把殿下视为他的仇人,
一定要使他把您看作是他的保护者;他现在诅咒您,一定要使他把您当作是他的守卫天使那样爱您。”
公爵说道:“他在当地很有权势,人人都说他是本省最有影响的人物。
“话说得不错,大人。可是您要一直记在心上的是,他是父亲,他的女儿遭到不幸,他正为女儿的不幸遭遇而苦恼
万分。”
“我什么时候可以见到他?”
“您一回到巴黎马上可以见到。”
“好”
“那么就一言为定了,大人?”
“一言为定。”
“凭贵族的信用吗?”
“凭亲王的信用!”
“您什么时候动身?”
“今晚;你等我吗?”
“不,我先走。”
“去吧,作好准备。”
“一切为您效劳,大人。我在什么地方可以再见到殿下?”
“明天中午左右在国王起床仪式上。”
“我一定到,大人,再见。”
比西一分钟也不拖延,立刻动身返回巴黎。安茹公爵睡在驮轿里要十五小时才能走完的路程,他只花五小时就走完
了;因为他的心里充满了爱情和快乐,他答应过要帮助男爵,他要赶回去安慰男爵,他也要赶回去安慰狄安娜,因为狄
安娜是他的命根子。
三十四希科返回卢佛宫,见到国王亨利三世
整个卢佛宫都在沉睡,因为现在刚刚是上午十一点。宫内的哨兵好像蹑手蹑脚地走动,骑兵换岗也勒着马行走。
人们让朝圣归来、疲劳不堪的国王安睡。
此时,卢佛宫正门外出现了两个人:一个骑着一匹精神抖擞的柏柏尔马;另一个骑着一匹筋疲力竭、口吐白沫的安
达卢西亚马。
他们面对面地停在门口,相对而视,因为两人来自相反方向,到了这里才碰到一起。
两人中年纪较轻的那位彬彬有礼地行了礼,叫道:“希科先生,您好吗?”
希科答道:“啊!这不是比西爵爷吗?我很好,先生。”他的神态自然,温文尔雅,不失贵族身份,不亚于比西刚
才行礼时所显示出的正直高尚的贵族风度。
比西问道:“先生,您是来参加国王的起床仪式吧?”
“我看您也是吧?”
比西微笑着说:“不,我是来向安茹公爵大人问安的。希科先生,您知道我可没有当上陛下宠臣的福分。”
“这个我得归罪于国王,而不能责怪您,先生。”
比西鞠了一躬,又问道:“您赶远路来的吧?,据说您去旅行了。”
希科答道:“是的,先生,我去打猎了。不过,先生您不也外出旅行了一次吗?”
比西说道:“是啊,我到外省跑了一趟。先生,眼下我有一事相求,不知您是否愿意帮忙?”
希科说道:“哪儿的话,比西先生每次要我效劳,无论是什么事,对我都是莫大的荣幸。”
“好吧!您享有自由出入宫廷的特权,而我只能呆在候见厅里,请您就进宫会,叫人通知安茹公爵,说我在等他。”
希科说道:“安茹公爵先生既在宫里,大概会参加陛下的起床仪式吧,先生何不跟我一起进去?”
“我怕见国王那张晦气的脸。”
“唔!”
“天哪!一直到现在,他的亲切的微笑,我一点也看不惯。”
“您放心,用不了多久。这二切都会改变。”
“啊!希科先生,您也会算命卜卦吗?”
“有时也算算卦。走吧,勇敢点,跟我来,比西先生。”
他们进了宫,比西直奔安茹公爵先生的住处,我们上文已经提到过,他住的地方过去曾经由玛戈王后住过。希科则
径直走向国王的寝宫。
亨利三世刚刚睡醒,摇了叫人铃,一群仆人和嬖幸蜂拥而入,早餐已经备好:鸡汤、加香料的酒和肉饼。这时希科
迈着轻快的步子走进他尊贵的主人的屋里,他未道早安,马上就对着那些杯盘碗盏,大吃大喝起来。
国王尽管装出一副生气的样子,还是高兴地叫道:“该死!准是希科这捣蛋鬼!
你这逃犯、流浪汉,真该上绞架!“
希科满脚是泥,无拘无束地一屁股坐在国王平日坐的、饰有金百合花的宽大扶手椅上,说道:“怎么!我的孩子,
你怎么哪?我们忘了本啦。从波兰逃回来的时候,我们就像一头惊鹿,而那些波兰贵族就像猪犬似的紧追不放,到处是
吆
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!