友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
蒙梭罗夫人-第11部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
点别的事吧,别的难办的事,甚至不可能做到的事,做这样的事才有乐趣。”
“既然如此,亲爱的比西,您就向高贵的骑士阿斯托夫借用一会儿他的千里马吧,您把马带到我的一扇窗户下面,
您骑前面,我骑后屁股,您把我一直带到我的妻子那里去。然后您就可以自由行动,哪怕您继续旅行,一直到月球去都
随您便。”
比西说道:“更简单的做法,就是把千里马带给尊夫人,让她骑了来找您。”
“到这儿来吗?”
“是的,到这儿。”
“到卢佛宫来吗?”
“就是到卢佛宫。难道这不是更好玩吗?您说吧。”
“啊!我的天!那当然最好了。”
“那么您就不会再感到烦闷了?”
“当然不会了。”
“您刚才还告诉我说您十分烦闷。”
“您去问希科吧。从今天早上起我便讨厌他,我向他提议我同他比三个回合的剑击。这个坏蛋生气说,这真要把人
笑死了。可是我却是十分认真的,因为我相信如果这种情形继续下去,我会真的把他杀掉来散散心,或者让他来杀掉我。”
“哟!别开这样的玩笑,您知道希科是个优良的击剑手。您如果倒在棺材里,那就比您囚禁在这里更觉得烦闷了,
算了吧。”
“说实话,这一点我倒一点也不知道。”
比西笑着对他说道:“我说,您要不要我把我的侍从送给您?”
“送给我?”
“是的,他是个了不起的小伙子。”
圣吕克说道:“谢谢吧,我讨厌侍从。国王向我建议说我可以把我最欢喜的侍从召来,我拒绝了。国王正在给宫里
添置装备,您还是把他献给国王吧。至于我,我从这里出去以后,我要学谢农索古堡' 注' 举行绿色宴会以后的做法,
我只要女人伺候我,我还要亲自料理自己每天穿什么服装哩。”
比西仍然坚持着:“唔!您不妨试试看要一个。”
圣吕克气恼地说:“比西,您这样戏弄我真不好。”
“您让我送吧。”
“我不。”
“我已经告诉您我知道您的需要。”
“我说不,不,不,一百个不。”
“喂!侍从,到这儿来。”
圣吕克叫起来:“真见鬼!”
那个年轻的侍从,离开了窗洞,满脸通红地走过来。
圣吕克认出是冉娜穿着比西家的制服以后,惊得愕住了,只能喃喃地说:“啊!
啊!“
比西问道:“怎么样?要不要把他赶走?”
圣吕克喊道:“不!我的天主!不!啊!比西,比西,现在是我应该永远感谢您的友情了!”
“请您注意,圣吕克,别人虽然听不见您说话,却在注视着您。”
圣吕克说道:“这话不错。”
因此他向着他的妻子前进两步,却后退了三步。事实上,德。南希先生对圣吕克十分生动的哑剧表演感到惊讶,已
经开始倾听他们的谈话,这时候,从玻璃回廊那边传过来一阵嘈杂的吵闹声,移转了他的注意力。他大声喊道:“啊!
天哪!我好像觉得国王在跟人吵架了。”
比西装出坐立不安的样子,说道:“的确,我也这样想,这会不会是同安茹公爵吵起来!我是随同安茹公爵一起来
的。”
卫兵队长摸了摸身旁的佩剑,向着回廊的方向走去,那边传来的口角声一直穿透宫殿的拱顶和墙垣。
比西回过头来对圣吕克说道:“您说我把事情安排得巧妙不巧妙?”
圣吕克问道:“到底发生了什么事?”
“安茹先生同国王目前正在互相咒骂,这一定是妙不可言的一幕景象,为了一饱眼福,我要奔过去观看。您倒可以
利用这场吵架把我送给您的这个英俊小伙子安置在安全的地方,但是您不能逃跑,因为国王马上就会回来找您。您能办
到吗?”
“能,能!再说,纵使不能办到,也得尽力朝这方面去办。幸亏我装病,守在房间里不出去。”
“既然这样,再见了,圣吕克;夫人,在您祈祷的时候不要忘记了我。”
比西走出了候见室,非常高兴他作弄了亨利三世。他向玻璃回廊走去,国王正在那里同安茹公爵斗嘴,国王气得满
脸通红,安茹公爵气得脸色发青,国王对安茹公爵说,昨天的一场决斗,是由比西引起的。安茹公爵大声回答:“陛下,
我敢保证,是埃佩农、熊贝格、奥、莫吉降和凯吕斯在围内勒王宫前面埋伏着等待比西的。”
“谁告诉您的?”
“我亲眼看见的,陛下,是我亲眼看见的。”
“您是在黑暗中看见的,对吗?那天夜里天黑得就跟在炉膛里一样。”
“因此我不是从他们的相貌上认出他们的。”
“那是从什么?从他们的肩膀吗?”
“不,陛下,从他们的嗓音。”
“他们同您谈过话吗?”
“他们不止同我谈过话,他们还把我当成比西,向我袭击。”
“向您?”
“是的,我。”
“您到圣安托万城门去干什么?”
“这跟您没有关系!”
“我想知道,我。今天我非常好奇。”
“我到马纳塞斯家里去。”
“到马纳塞斯的家里去,他是一个犹太人!”
“您自己也到吕吉埃利' 注' 的家里去,他是一个用毒药害人的刽子手!”
“我爱到哪里去就到哪里去,我是国王。”
“您这不是回答,是强词夺理。”
“再说,我已经讲过,挑衅的是比西。”
“比西?”
“是的,比西。”
“在什么地方?”
“在圣吕克的舞会上。”
“比西会向五个人挑衅?算了吧!比西是个勇敢的人,可他不是疯子。”
“真见鬼!我告诉您我亲耳听见他挑衅的。再说,他完全可能这样做,因为不管您怎样说,他刺伤了熊贝格的大腿,
刺伤了埃佩农的胳膊,几乎打死了凯吕斯。”
公爵说道:“啊!真是这样,他没有对我说过这一切,我得为此向他祝贺。”
国王说道:“我不祝贺任何人,可是我要严办这个爱好打架的人,以儆效尤。”
公爵说道:“至于我,我是您的朋友们攻击的目标,他们不仅通过比西攻击我,还直接攻击我本身,我真想知道我
是不是您的亲弟弟,在法兰西,除了陛下以外,还有没有一个人敢于正视我而不低头,哪怕他的低头不是出于尊敬,而
是出于畏惧也罢。”
这时候,比西被他们两兄弟的吵架声吸引过来了,他很潇洒地穿着嫩绿色缎子衣服,打着粉红色的花结。他向亨利
三世鞠了一躬以后说:“陛下,请接受我的诚挚敬意。”
亨利说道:“见鬼,他来了。”
比西问道:“陛下似乎正在谈论我?这真是赐给我天大的面子了。”
国王回答:“不错,能见到你我真高兴;不管人家怎么说,你脸色很好,身体健康。”
比西说道:“陛下,身上流了血能使脸色鲜润,今晚我的脸色一定非常鲜润。”
“好吧!既然有人打了你,你又受了致命的伤,你就提出申诉吧,德。比西伯爵,我会给你秉公判断的。”
比西答道:“对不起,陛下,既没有人打我,我也没有受致命的伤,我不提出申诉。”
亨利愕然,他盯着安茹公爵,问道:“您刚才说什么来着?”
“我刚才说,比西被剑刺穿了胁部。”
国王问道:“这是真的吗,比西?”
比西说道:“既是陛下的弟弟说的,那当然是真的了;王弟是不可能说谎的。”
亨利说道:“你胁部吃了一剑,你还不想申诉?”
那位极难对付而喜欢决斗的人回答:“除非人家砍断我的右手,阻止我自己报复,我才会提出申诉;即便如此,我
还是希望用左手来报复。”
亨利低声嘀咕:“太狂妄了!”
安茹公爵说道:“陛下,您既然提到要秉公判断,那么,就请您审判吧,这最符合我们的心意了。请您下令调查,
任命法官吧,使天下人都知道究竟是哪一方设下埋伏的,是谁布置暗杀的。”
亨利红了脸,他说道:“不,这一次我宁愿不知道错在何方,使大家都获得宽恕。我愿意这些凶猛的敌人互相握手
言和,我很惋惜熊贝格和埃佩农因养伤而留在家里不能来。这样吧,安茹先生,照您的看法,您以为在我的几个朋友中
谁是最激烈的人?您说吧,因为这对您不是一件难事,您说过您亲眼见过他们的。”
安茹公爵说道:“陛下,那是凯吕斯。”
凯吕斯说道:“一点不错!我不隐瞒,殿下看得很清楚。”
亨利说道:“那么,请德。比西先生和德。凯吕斯先生代表大家讲和吧。”
凯吕斯说道:“啊!啊!这是什么意思,陛下?”
“这意思就是,我要你们当着我的面立刻互相拥抱。”
凯吕斯皱起了眉头。
比西转过身来对着凯吕斯,模仿长裤佬' 注' 的意大利手势,用意大利语招呼他一句:“Signor(先生),怎么样?
您难道不肯赏险吗?”
这句俏皮话完全出乎人们的意料之外,而比西说时又那么有声有色,使得国王也笑了起来。比西走到凯吕斯身边,
模仿他说话时带着意大利口音说道:“来呀,示(先)生,国王咬(要)这样做。”
于是他用两条臂膀抱住凯吕斯的脖子。凯吕斯低声对比西说道:“我希望您不受这个举动的约束。”
比西也低声回答他说:“放心好了,我们终有一天会重逢的。”
凯吕斯满脸通红,一肚子不高兴,气冲冲地退走了。
亨利皱起眉头,比西则始终模仿着长裤佬的模样踮着一只脚转了一个身,走出了会议大厅。
六国王亨利三世怎样度过他宣告就寝以后上床以前的那段时间
那幕以悲剧开场而以喜剧结束的戏演出以后,声音传到外边,像卢佛宫的回声一样,在整个巴黎城里扩散
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!