友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

飘(乱世佳人)作者:玛格丽特.米切尔-第142部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


营这个厂子时,他简直吓坏了。〃我自己做木材生意。〃这是她的原话。弗兰克永远也忘不了
那个时刻他所感到的恐怖。她自己去做生意!这真令人难以想像。在亚特兰大,没有一个女
人做生意。事实上,弗兰克从来没听说过哪里有女人做生意的事。如果在艰难时世女人不幸
要被迫赚点钱来贴补家用,她们也总是悄悄地做些适合女人身分的事情如梅里韦瑟太太
烤馅饼卖,埃尔辛太太和范妮画瓷器,做针线活和收留寄者或者像米德太太到学校教书,邦
内尔太太教音乐。这些太太们在赚钱,但她们却像女人应该做的那样留在家里干活。要是,
身为一个女人,却离开家庭的保护,冒险跑出去进入粗鲁的男人世界,同他们在生意上竞争
。同他们厮混在一起,受人侮辱和议论。……尤其是当她有一个能够充充裕裕养活她的丈夫
,无需被迫这样做的时候!
    弗兰克原先以为她只是开开玩笑,逗逗他,一个不太得体的玩笑,但很快他便发现她真
的要干,她果然将锯木厂经营起来了。每天她比他起得还早,赶车去桃树街,常常要到他锁
上店门回皮蒂姑妈家吃完晚饭很久才回家来。赶车到木厂去要跑很远一段路程,只有不赞成
她的彼得大叔在护送她,路过的树林里又都是些自由黑人和北方佬流氓。弗兰克没法陪她去
,困为那店占去了他全部的精力和时间,但他表示反对时她只简单地说:“要是我不警惕约
翰逊那个狡猾的家伙,他就会偷卖我的木料把钱装进自己的腰包。什么时候我能找到一个信
得过的好人来帮我经营这个厂子,我就不必这样经常到那里去了。到时候,我可以把时间花
在城里卖木料了。〃在城里卖木料!那可是最糟糕的了。她确实时常从厂里腾出一天时间来
兜售木料,碰到那样的日子,弗兰克就只好躲在店堂后面的黑屋里,生怕遇到什么熟人,他
的妻子竟然在卖木料呀!
    人们对思嘉纷纷议论起来。说不定也在议论他呢,说他居然允许自己的妻子干这种不体
面的行当。弗兰克在柜台上遇到一些顾客,听他们说〃我刚才看到肯尼迪太太在。……〃,这
时他真难堪啊!大家都尽力告诉他她干了些什么。大家都在谈论建造新旅馆的地方所发生的
事情。原来当托米·;韦尔伯恩正在从另一个人手里买木料时,思嘉恰好赶车经过那里。
    她立即从车上爬下来,当着那些正在平地基的干粗活的爱尔兰工人的面直截了当地告诉
托米他上当了。她说她的木料质量更好又便宜,为了证实这一点,她在头脑里列出一连串数
字,当即给他作了估算。她让自己插足于一群陌生的干粗活的工人中间,这就够失体面的了
,更糟的是一个女人居然敢在大庭广众中显示她那样善于算计。当托米接受了她的估算并给
了她定单以后,思嘉仍不赶快乖乖地离开,却继续到处闲逛,同爱尔兰工头、一个名声很坏
、凶狠的矮个子男人约翰尼·;加勒格尔说话。仅这件事就在城里被人们议论了足足好几个星
期呢。
    最重要的是,她果然在这个厂的经营上赚了钱,而任何男人都不会因自己的老婆在这样
不合妇道的活动中赚了钱而感到自在。她也从来没有拿出钱来交给丈夫用在店铺上。大部分
的钱都寄到塔拉去了,而且她一封接一封地给威尔·;本廷写信,告诉他应该如何花这些钱。
她还告诉弗兰克,等塔拉的修缮工作完成之后,她准备将钱作为有抵押的贷款放出去生利了。
    “唉!唉!〃弗兰克每当想起这一点便感叹不已。女人压根儿就没有权利懂得什么叫抵
押嘛。
    近几天来思嘉满脑子都是计划,便对于弗兰克来说,这些计划一项更比一项精了。她居
然提出要她在的被谢尔曼烧毁的仓库地基上建造一家酒馆。弗兰克倒不是什么戒酒主义者,
但他强烈反对这个主意,当酒馆的房东是一种不吉利的买卖,一种不名誉的买卖,几乎跟出
租房子开妓院一样不名誉。至于到底为什么,他也说不出个道理来,因此思嘉对他那站不住
脚的主张只报以〃胡说八道〃。
    “酒馆最好出租,亨利叔叔这样说过,〃她告诉他。〃租酒馆的人总是按时交租金,而且
弗兰克,你听我说,我可以用卖不出去的次木料建一家造价低廉的酒馆,从中获取可观的租
金,靠这些租金和厂里赚来的钱,再加上从抵押贷款中挣得的钱,我就可以再买几个锯木厂
了。〃“宝贝儿,你可不需要再多的锯木厂了!〃弗兰克吓得大喊起来。〃你该做的是卖掉你
已经有的那个厂。它已经把你累得要命,而且你知道找自由黑人在那里工作会给你带来多大
的麻烦。……〃“自由黑人当然都是没用的,〃思嘉表示赞同说,但全然不理睬他建议的她该
卖掉厂子的话。”约翰逊先生说,他从来都不清楚他早晨来干活时那一帮人是否都到齐了。
你压根儿已无法再依靠黑人。他们干上两天便不干了,一直等到工钱花光了才又回来。整个
这一帮人很可能一下子全走光的。我越看这个解放运动,越觉得它是犯罪。它实际上把黑人
都毁了。许许多多的黑人根本不干活,我们厂里能雇到的那些人也都是些吊儿郎当,漫不经
心,根本派不上用常要是你为了他们好,骂他们几句,打当然更谈不上了,'自由人局'便会
像鸭子抓无花果虫那样向你扑过来。〃“宝贝儿,你没有让约翰逊先生揍那些〃“当然没
有,〃她厌烦地回答说。〃我刚才不是说过了吗,要是我敢这样做,北方佬就会送我进监狱了
。〃“我敢断定你爷这一辈子从来也没有揍过黑人一下,〃弗兰克说。
    “嗯,只捧过一回。有一次爸打了一天猎回来,黑人马夫没有把马擦干,挨了他的打。
不过,弗兰克,那时候可不同呢。现在这些获得自由的黑人得另当别论啦,狠狠揍一顿对他
们中的某些人来说,也许很有好处。〃弗兰克不仅对他妻子的主张和打算感到吃惊,同时对
他们婚后几个月来她的变化也大为诧异。她已经完全不是当初他娶她为妻时那个温柔甜蜜而
富于女性的人了。在向她求婚的短短一段时间里,他曾经认为从她对生活的种种反应、无知
、羞怯和柔弱来看,他还从未见过一个女人比她更富有女性魅力了。现在她的种种反应却都
是男性化的了。虽然她仍有粉红色的双颊、酒窝和迷人的微笑,但她说起话来,做起来来活
像个能干的男人。她说话的声音尖刻果断,她同事当即立断,没有一丁点儿女孩子犹豫不决
的样儿。她一旦确定自己需要什么,就像个男人似地通过最简捷的途径去追求,而不是以女
人所特有的那种躲躲闪闪和迂回的办法。
    弗兰克并不是以前从没见过这种女人。亚特兰大像所有南部其他城市一样,也有一些有
钱的贵女人,她们是谁也碰不得的。没有人比得过那位矮胖的梅里韦瑟太太的威风,比得过
文弱的惠廷太太,她在追求自己的目的时真是聪明透了。不过,无论这些太太们为了实现自
己的心愿采取了什么样的手段,她们所采取的毕竟还是女人的手段。她们自始自终对男人的
意见表现得毕恭毕敬,而不管是否真正听他们的。她们讲究这种礼貌,显得听男人的话,这
者是重要的。
    可是思嘉只听她自己的;至于别人的话谁也听不进去。她办起事来跟男人一模一样,这
就难怪全城人的人都在对她议论纷纷。
    “而且,〃弗兰克苦恼地想,〃也许还在议论我,竟然让她这么不守女人的本分。“此外
,还有巴特勒那个男人,他经常到皮蒂姑妈家来,这是最最丢脸的事。弗兰克一直厌恶这个
人,即使在战前和他做生意的时候。他经常感到苦恼,当初不该将瑞德带到〃十二橡树〃树去
,并把他介绍人自己的朋友们。他之所以看不起瑞德,是由于后者在战争期间残酷地做投机
生意赚钱,而且没有参军。瑞德在联盟军里服役过八个月的事只有思嘉一个人知道,因为瑞
德曾经装着害怕的样子央求她不要向任何人泄漏他的这件〃丑事。〃弗兰克最最看不起他的是
他抓住南部联盟的金子不放,而像布洛克海军上将和其他遇到同样的情况的老实人,则将大
量金钱都归还给联邦国库了。但是,不管弗兰克怎么想,瑞德仍是皮蒂姑妈家一位常客。
    表面上他是来看皮蒂姑妈,皮蒂小姐也没觉察出什么,只能相信这是真的,因而对他的
来访还自鸣得意。而弗兰克感觉很不舒服,认为吸引他来的并不是皮蒂小姐。小韦德虽然对
大多数人都显得很怕生,偏偏非常喜欢他,甚至叫他〃瑞德伯伯,〃这使弗兰克十分恼怒。弗
兰克不由得记起战争年代瑞德在思嘉身边献过殷勤,那时人们对他们便有过议论。他想现在
人们对他们的议论可能更不像话了。弗兰克的朋友们谁也没有勇气对他说起这类事情,尽管
对于思嘉办木厂的事有时直言不讳。但是他不免要注意到邀请他和思嘉吃饭或参加宴会的事
情越来越少了,来拜该他们的人也渐渐少了。思嘉对她的邻居们大多不喜欢,就是她所喜欢
的那几个人也由于厂里的事情太忙而顾不上去看望,因此关于很少有客人来访一事她并不在
意。但弗兰克却敏锐地感觉到了。
    弗兰克一辈子受着一句话的支配:“邻居们会怎么说呢?〃现在他妻子因不守礼节而引
起了这么大的震动,他对此却毫无办法。他觉得人人都在非议思嘉,都谴责他容许妻子〃有
失妇道〃而瞧不起他。她做了那么多丈夫不应该允许做的事情,可是按他的看法,要是他不
允许她做,劝告她,甚至批评她,那么一阵暴风雨就会劈头盖脸起来了。
    “唉,唉,〃他无可奈何地叹息,〃她比我见过的任何女人都容易发狂,而且会狂得很久
!〃哪怕有时一切都很顺利,可令人吃惊的是
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 2
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!