友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
恐怖书库 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

zanoni-第92部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



over her frame; by the start of terror; by the look that did not

dare to turn behind。  Bitterly he repented his confession;

bitterly he felt that between his sufferings and human sympathy

there could be no gentle and holy commune; vainly he sought to

retract;to undo what he had done; to declare all was but the

chimera of an overheated brain!



And brave and generous was this denial of himself; for; often and

often; as he thus spoke; he saw the Thing of Dread gliding to her

side; and glaring at him as he disowned its being。  But what

chilled him; if possible; yet more than her wasting form and

trembling nerves; was the change in her love for him; a natural

terror had replaced it。  She turned paler if he approached;she

shuddered if he took her hand。  Divided from the rest of earth;

the gulf of the foul remembrance yawned now between his sister

and himself。  He could endure no more the presence of the one

whose life HIS life had embittered。  He made some excuses for

departure; and writhed to see that they were greeted eagerly。

The first gleam of joy he had detected since that fatal night; on

Adela's face; he beheld when he murmured 〃Farewell。〃  He

travelled for some weeks through the wildest parts of Scotland;

scenery which MAKES the artist; was loveless to his haggard eyes。

A letter recalled him to London on the wings of new agony and

fear; he arrived to find his sister in a condition both of mind

and health which exceeded his worst apprehensions。



Her vacant look; her lifeless posture; appalled him; it was as

one who gazed on the Medusa's head; and felt; without a struggle;

the human being gradually harden to the statue。  It was not

frenzy; it was not idiocy;it was an abstraction; an apathy; a

sleep in waking。  Only as the night advanced towards the eleventh

hourthe hour in which Glyndon had concluded his taleshe grew

visibly uneasy; anxious; and perturbed。  Then her lips muttered;

her hands writhed; she looked round with a look of unspeakable

appeal for succour; for protection; and suddenly; as the clock

struck; fell with a shriek to the ground; cold and lifeless。

With difficulty; and not until after the most earnest prayers;

did she answer the agonised questions of Glyndon; at last she

owned that at that hour; and that hour alone; wherever she was

placed; however occupied; she distinctly beheld the apparition of

an old hag; who; after thrice knocking at the door; entered the

room; and hobbling up to her with a countenance distorted by

hideous rage and menace; laid its icy fingers on her forehead:

from that moment she declared that sense forsook her; and when

she woke again; it was only to wait; in suspense that froze up

her blood; the repetition of the ghastly visitation。



The physician who had been summoned before Glyndon's return; and

whose letter had recalled him to London; was a commonplace

practitioner; ignorant of the case; and honestly anxious that one

more experienced should be employed。  Clarence called in one of

the most eminent of the faculty; and to him he recited the

optical delusion of his sister。  The physician listened

attentively; and seemed sanguine in his hopes of cure。  He came

to the house two hours before the one so dreaded by the patient。

He had quietly arranged that the clocks should be put forward

half an hour; unknown to Adela; and even to her brother。  He was

a man of the most extraordinary powers of conversation; of

surpassing wit; of all the faculties that interest and amuse。  He

first administered to the patient a harmless potion; which he

pledged himself would dispel the delusion。  His confident tone

woke her own hopes; he continued to excite her attention; to

rouse her lethargy; he jested; he laughed away the time。  The

hour struck。  〃Joy; my brother!〃 she exclaimed; throwing herself

in his arms; 〃the time is past!〃  And then; like one released

from a spell; she suddenly assumed more than her ancient

cheerfulness。  〃Ah; Clarence!〃 she whispered; 〃forgive me for my

former desertion;forgive me that I feared YOU。  I shall live!

I shall live! in my turn to banish the spectre that haunts my

brother!〃  And Clarence smiled and wiped the tears from his

burning eyes。  The physician renewed his stories; his jests。  In

the midst of a stream of rich humour that seemed to carry away

both brother and sister; Glyndon suddenly saw over Adela's face

the same fearful change; the same anxious look; the same

restless; straining eye; he had beheld the night before。  He

rose;he approached her。  Adela started up。  〃looklooklook!〃

she exclaimed。  〃She comes!  Save me;save me!〃 and she fell at

his feet in strong convulsions as the clock; falsely and in vain

put forward; struck the half…hour。



The physician lifted her in his arms。  〃My worst fears are

confirmed;〃 he said gravely; 〃the disease is epilepsy。〃  (The

most celebrated practitioner in Dublin related to the editor a

story of optical delusion precisely similar in its circumstances

and its physical cause to the one here narrated。)



The next night; at the same hour; Adela Glyndon died。





CHAPTER 5。VI。



La loi; dont le regne vous epouvante; a son glaive leve sur vous:

elle vous frappera tous:  le genre humain a besoin de cet

exemple。Couthon。



(The law; whose reign terrifies you; has its sword raised against

you; it will strike you all:  humanity has need of this example。)



〃Oh; joy; joy!thou art come again!  This is thy handthese thy

lips。  Say that thou didst not desert me from the love of

another; say it again;say it ever!and I will pardon thee all

the rest!〃



〃So thou hast mourned for me?〃



〃Mourned!and thou wert cruel enough to leave me gold; there it

is;there; untouched!〃



〃Poor child of Nature! how; then; in this strange town of

Marseilles; hast thou found bread and shelter?〃



〃Honestly; soul of my soul! honestly; but yet by the face thou

didst once think so fair; thinkest thou THAT now?〃



〃Yes; Fillide; more fair than ever。  But what meanest thou?〃



〃There is a painter herea great man; one of their great men at

Paris; I know not what they call them; but he rules over all

here;life and death; and he has paid me largely but to sit for

my portrait。  It is for a picture to be given to the Nation; for

he paints only for glory。  Think of thy Fillide's renown!〃  And

the girl's wild eyes sparkled; her vanity was roused。  〃And he

would have married me if I would!divorced his wife to marry me!

But I waited for thee; ungrateful!〃



A knock at the door was heard;a man entered。



〃Nicot!〃



〃Ah; Glyndon!hum!welcome!  What! thou art twice my rival!

But Jean Nicot bears no malice。  Virtue is my dream;my country;

my mistress。  Serve my country; citizen; and I forgive thee the

preference of beauty。  Ca ira! ca ira!〃



But as the painter spoke; it hymned; it rolled through the

streets;the fiery song of the Marseillaise!  There was a crowd;

a multitude; a people up; abroad; with colou
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!